There are striking differences in life span between different species, but within one species the parameter is relatively constant.
不同物种之间的寿命存在显著差异,但在同一物种内,这一参数是相对稳定的。
But within several minutes, she was standing in front of me with a perfect map in her little hands.
没过几分钟,她就站在我面前,小手里拿着一张完美的地图。
He would have been a saint, but within a decade, we shall have him.
他本可以成为一名圣徒,但是,不出十年我们就可以得到他了。
Brantley said that the other squirrels also came back over the first few days, but within a week they stopped coming by and began to avoid people.
布兰特利说,在最初的几天里,其他的松鼠也回来过,但不到一周,它们就不再来了,开始避开人们。
I had spent two years cultivating this community, and it had become successful very fast, but within six months I was facing the prospect of losing it all.
我花了两年时间来培育这个团体,很快就获得了成功,但不到六个月,我就面临着即将失去这一切的未来。
But within two Mondays in the group, I was hooked, not only on knitting but also on crocheting, and I was on my way to becoming a highly productive crafter.
但在两个星期一的时间里,我不仅迷上了编织,还迷上了钩针编织,我正朝着成为一名高产工匠的目标迈进。
At the other extreme, we might successfully translocate the species, but within five or ten years that species could proliferate and become an invasive species.
在另一个极端,我们可能会地转移这个物种,但是在5至10年内,这个物种可能会激增并成为一个入侵物种。
But within the hour, a storm raged.
但在接下来的一个小时内,暴风雨肆虐。
But within seconds he was hit again.
但瞬间他再次遭到袭击。
But within a few weeks all this has changed.
然而,就在最近的几周,这一切都改变了。
But within the scale, all notes are not the same.
但是在音阶内部,每个音符并不一样。
But within days the death toll soared and spread.
但是接下来这几天,死亡人数上升以及范围扩大。
But within two weeks, I had definition in my stomach.
但是在两周之内,我就决心要练健美了。
But within that there is a very true and pure theme to it.
但其中有一个很真实和纯净的主题。
But within six months no one was selling cigarettes any more.
但是,六个月后,再也没人卖烟了。
But within a few days the conference had petered out in disarray.
但是数天来,会议逐渐在混乱中走向尾声。
He would have been a saint, but within a decade we shall have him.
他本可以成为一名圣徒,但是,不出十年我们就可以得到他了。
But within AIG, an upstart entrepreneurial subsidiary was booming.
但在AIG内部,企业子公司正在蓬勃发展。
But within a year of the Windows 7 launch, Linux market share will drop.
但在Windows7发布1年之内,Linux市场份额会有所下降。
Mr Han says he will try to do more in 2012 himself as a writer but within limits.
韩寒说,在2012作为一个作家他会做更多的事情,当然,是在限制之下。
But within 48 to 72 hours, many recover to the 60% level that is considered healthy.
但在48至72小时内,许多患者便能恢复到60%,即被认为是健康的水平。
But within days of repelling the attack, the Americans left the exposed positions anyway.
不过在击退这次攻击后的数日之内,美军还是撤离了这些缺乏掩护的阵地。
Its effects were limited to language—but within that narrow sphere, its effects were profound.
它的效果仅表现在语言上,不过在这个很小的范围内,其影响是深刻的。
They must follow the rules, but within the guidelines of the rules each move must be their own.
他们必须遵守规则,但在规则以内的所有行动都是他们自己的。
GP suggested that Kaylee was suffering from a bad cold, but within 24 hours her lips turned blue.
一位全科医师推断凯莉患了严重的感冒,但在24小时内,她的嘴唇开始发青。
GP suggested that Kaylee was suffering from a bad cold, but within 24 hours her lips turned blue.
一位全科医师推断凯莉患了严重的感冒,但在24小时内,她的嘴唇开始发青。
应用推荐