But when I asked whether they had any intention of sticking around after graduation to build companies and lives, they told me: No way!
但当我问他们是否有意在毕业后继续留在这里,建立自己的事业和生活时,他们都说:一点也不!
When I asked the company about it over the summer they said, on the record, that they had not raised new money, but declined to comment further.
我在夏天的时候就此问过该公司,他们说,据其公司纪录,他们并没有集资款项,但拒绝发表进一步的评论。
When someone is asked for their own use they say around 40 minutes a week, but when asked about their colleagues they say they say up to an hour a day.
他说:“当有人问到他们自己使用的情况时,他们说自己一个星期使用时间约40分钟;但是当问到他们的同事的使用情况时,他们说他们的同事每天使用的时间高达一个小时。”
But when licences to export gold were asked, they were not forthcoming.
但是当被问到是否允许出口黄金时,他们都没有立即回答。
At the start of the new millennium, Greeks sold substantial amounts of metal, but when the crisis hit, they left supplies untouched and asked Europeans for help.
在千禧年刚开始的时候,希腊抛售了大量的黄金,但是当欧债危机来临,他们放下了未被出售的黄金,转而向欧洲请求援助。
But when we asked mothers what they wanted most for mother's Day, the answer was nowhere near lilies, and far from jewellery, though those are great gifts indeed.
然而当我们问母亲最想要的节日礼物是什么时,答案却不是百合花,也不是珠宝首饰,虽然这些礼物都很好。
When they asked questions I would give an answer, but my head was still going on with what was in my head.
当他们问我问题时,我会回答他们,但我的脑子里仍想着原来的事。
I hate to be the pessimist, but when I am asked this, I want to tell them that they most likely won't make any money so they might as well ask me to do it for free.
我讨厌悲观的看问题,但是,当我被问到这个问题的时候,我要告诉他们,他们非常有可能会赚不到钱,然后令我拿不到钱。
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? And what sign will there be when these things shall come to pass?
他们问他说,夫子,什么时候有这件事,这事将到的时候,有什么豫兆呢。
When asked about the Qataris, Mr Hirst replies, “I’m sure they did buy things. But it’s all hearsay.
当有人问赫斯特先生是否是卡塔尔人买下了该作品时,他这样答道:“我肯定他们买了一些作品,但是所有说法都是道听途说。
But when you asked them why they didn't try it the answers tended to be "I would look silly."
但当你问他们为什么不尝试时,他们的答案往往是“这样做会很傻”。
But when banking chiefs met Mr King on March 20th, they asked him to do more.
但是,当3月20日银行业主管会见MrKing时,他们要求他做得更多。
I know because when I ask them to do something, they seem excited to be asked, but then quickly duck their heads and whisper out, “Sarah could do a better job of it than me.”
当我拜托他们做些什么时,他们似乎很高兴能做点什么,但是没过多久,他们就垂下头,小声说到:“莎拉比我做得更好。”
But when asked if they had looked, they almost always said no.
研究人员问小孩是否看了后面,他们几乎都说没看。
Among 298 Danish mothers, 30.9% said they used painkillers when they filled in a questionnaire, but 57.2% reported using them when asked in a telephone interview.
在298个丹麦妈妈中有30.9%的人在填写问卷时承认使用止痛剂,但电话访问时却有57.2%的妈妈承认使用。
But when New Zealand family doctors asked 421 men and women a couple of questions, they spotted 97 percent of those suffering from depression, say researchers from the University of Auckland.
但是奥克兰大学的研究人员透露,新西兰家庭医生向421名男女问了两个问题后,确定了97%的抑郁症患者。
But then something really strange happens. When Mr. Roper asked his guinea pigs which of these media they would be least inclined to believe, the newspapers topped the list.
但接着就出现了十分奇怪的情况。当罗帕先生问这些被调查的人在这些媒体中他们最不相信哪一个时,报纸居首位。
But when Wiseman asked them to look through the newspaper a second time for anything unusual, they saw them immediately.
但是当Wiseman第二次要他们找找报纸的不同寻常之处时,他们立即找到它们。
Few count calories or weigh themselves, but when they were asked to self-report their weight, four in 10 were off-track.
几乎没有几个人会去计算饮食中所含热量或注意体重变化,但让他们自报体重后发现,十个人中有四个人体重已超标。
People are enjoying watching the attracting scenery, but when they are asked their opinion about the make-up, they are not that open.
人们享受着观看这迷人的风景,但是当询问他们对于化妆的看法,就没有那么包容了。
But when at the railway station in Chaochow I asked for one second-class ticket for Swatow and they gave me two third-class tickets, I gave up and explained things in Cantonese.
可是我到潮州火车站去买一张到汕头的二等票时,他们却给了我两张三等票,我只好不说潮州话而用广州话跟他解释了。
But when asked whether they agreed with the statement, "Breathing air in a room today where people smoked yesterday can harm your health," only 65% of nonsmokers and 43% of smokers answered "yes."
但是当他们被问及是否赞同如下观点是:“你今天在一间昨天有人吸过烟的房间里呼吸空气,会对你的身体有害的,”仅有65%的非吸烟者和43%的吸烟者同意以上观点。
But when asked whether they agreed with the statement, "Breathing air in a room today where people smoked yesterday can harm your health," only 65% of nonsmokers and 43% of smokers answered "yes."
但是当他们被问及是否赞同如下观点是:“你今天在一间昨天有人吸过烟的房间里呼吸空气,会对你的身体有害的,”仅有65%的非吸烟者和43%的吸烟者同意以上观点。
应用推荐