But what to do if the open-source product gets to market first?
不过,要是开源产品先得到市场,那么要做什么?
Such "irrational" Numbers were bad enough, but what to make of negative ones?
如果说这种“不理智”的数字已经够糟糕了,那负数将何以自处?
Now the instruments and partners are interconnected, but what to do with all of this new data?
现在已经将仪器和合作伙伴关联起来,那么如何利用所有这些新数据呢?
Avocados are delicious and highly nutritious fruits and can be used in myriad ways, but what to do with the pit?
油梨很美味,它是含有丰富营养水果,可以被用在许许多多方面,但是剩下的核怎么办呢?
There is not too much that's complicated about a search box, but what to search may be unclear. Providing search examples and Suggestions is a good idea.
搜索框一点都不复杂,但是可以通过搜索框搜索什么并不是每个用户都很清晰,因此,提供一些搜索例子和建议是一个好的建议。
You're being very scrupulous, but to what end?
你表现得很讲良心,但目的是什么呢?
But I haven't decided what to buy for my mother, probably some jewels.
但我还没决定给我妈妈买什么,可能是一些珠宝。
She may be successful now, but she has known what it is like to be poor.
她现在可能成功了,但她尝过贫穷的滋味。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
It's absurd to suggest that they knew what was going on but did nothing.
暗示说他们知道怎么回事但却袖手旁观是荒谬的。
There are no hard and fast rules, but rather traditional guidelines as to who pays for what.
关于谁来支付什么费用并没有一定要遵守的规定,只有传统的准则。
What went through Tom's mind I can't imagine, but he did manage to keep a straight face.
汤姆心里在想什么我想像不出来,但是他确实装着一脸严肃。
I don't know what I've done to upset him, but if looks could kill...
我不知道做了什么惹他生气了,他那样子简直吓死人。
Excuse me, but I want to know what all this has to do with us.
抱歉,不过我想知道这一切和我们有什么关系。
I saw what was happening, but I was powerless to help.
我眼看着事情发生,却无力相助。
The immediate future is clear, but it's hard to tell what lies beyond.
最近的将来已经明朗,但更往后就很难说了。
I'm trying to do what is best, but equally I've got to consider the cost.
我想尽力做得最好,但同时我也得考虑费用。
They had little choice but to agree to what he suggested.
除了同意他的意见,他们别无选择。
I said, "Well, what time'll I get to Baltimore?" and he said such and such a time but I missed my connection.
我说,“那么,我几点会到巴尔的摩呢?”他说了某某时间,可我错过了联运列车。
Certainly it distinguished them from their ancestors, but what gave them the courage to launch out on such risky voyages?
当然,这使他们有别于他们的祖先,但是什么让他们有勇气进行如此冒险的航行呢?
It is stuck because the euro zone's dominant powers, France and Germany, agree on the need for greater harmonization within the euro zone, but disagree about what to harmonize.
它之所以陷入僵局,是因为欧元区的主导力量——法国和德国,都认为有必要在欧元区内部加强协调,但他们在协调哪些方面存在分歧。
那么,对于成年人会发生什么呢?
They not only have to know what is fashionable at the moment, but also have to guess what will become fashionable next season or next year.
他们不仅要知道当下流行的是什么,还要猜测下一季或明年流行的会是什么。
He managed to recover the contents of both websites, but what lessons are to be learned from this event?
他设法恢复了这两个站点的内容,但是从这个事件中我们应该得到什么教训呢?
But what about students who want to learn specialist English for their work or professional life?
但是,那些为了工作或职业生涯而想要学习专业英语的学生怎么办呢?
I should like to stay—but what about my poor father?
我想留下来——可是我可怜的爸爸怎么办呢?
Huck, I wouldn't want to shet you out, and I don't want to--but what would people say?
哈克,我不愿不让你入伙,也不想不让你入伙——可是人们会怎么说呢?
The poor fellow had got the attorney to promise secrecy, but what of that?
这个可怜的家伙让律师答应替他保守秘密,可那又怎么样呢?
"I'd like to do an act in the show, but I don't know what to do," I told Mareya.
“我想在节目中表演,但我不知道要做什么。”我告诉玛瑞娅。
Rose was scared but she had to do what her mom told her, so they went to see Doctor Tim.
罗斯很害怕,但她不得不按照妈妈说的去做,所以他们去看了蒂姆医生。
应用推荐