This usage always bothered me, but I didn't know what to do about it.
这个用法总是困扰我,但我不知道对此该做什么。
We’d like to know what kind of pressure she can exert, but since nobody’s bothered to put a meter in there to find out, we can only imagine.
我们想知道她能够施加什么样的压力,但既然没人费心放一个量具到里面去试试,我们只能靠想像了。
What follows is not a systematic ranking or review, but a general guide to a very vibrant world that few have bothered to explore in depth.
以下的展示并不是一个系统性的排名或评论,但可以用来作为这个充满活力但却经常困扰你深入了解的互联网世界的普通指引。
Reflecting on all the times I've been irritated by these chaotic, boisterous conversations, I think what bothered me most is that they could have been something else, but they weren't.
这些讨论通常都很嘈杂。 当很多人同时说话时,就会制造这样一种让人烦乱的喧闹感。 要在同一时间搞明白每个分论点是会相当令人困扰,同时也让人很沮丧的。
Ironically, some of Bowmar's employees saw what was coming, but no one bothered to survey the employees for information.
讽刺的是,宝马公司的员工没有一个为此而烦恼审视自己的。
Similarly, what bothered you yesterday is not only allowed by you to enter your dream, but also becomes the first thing you consider the next day once you open your eyes.
同样地,昨天发生的一些烦恼事,你不仅让它进入梦里,还让它成为第二天一睁眼就考虑的事。
Similarly, what bothered you yesterday is not only allowed by you to enter your dream, but also becomes the first thing you consider the next day once you open your eyes.
同样地,昨天发生的一些烦恼事,你不仅让它进入梦里,还让它成为第二天一睁眼就考虑的事。
应用推荐