I tried to avoid them but they got me.
我尝试避开他们,但他们捉到我。
只是他们嗝儿屁了(got screwed)。
This dismayed the Pakistanis, but they got the message.
这使巴基斯坦人感到惊愕,但他们同时也领会了所传达的信息。
Bobo: But they got no way when facing super China team.
波波:但是面对超级中国队,他们还是没有办法。
But they got you on your corrective action quality control programme.
但是,他们把你们带到更正措施质量,控制项目上。
Scientists had intended to find a cure for smallpox, but they got nowhere.
科学家本想寻找一种治疗天花的特效药,但他们没有成功。
Scientists had intended to finds a cure for smallpox, but they got nowhere.
科学家曾打算找到治愈天花的方法,但他们收效甚微。
Scientists had intended to find a cure for small pox , but they got no where .
科学家本来想寻找一种治疗天花的特效药,但他们没有成功。
Indeed, they had made a lot of money, but they got fed up with such a fast-paced lifestyle.
他们的确挣钱不少,可是他么厌倦了这样的生活方式。
The police tried to find out who had stolen the money but they got nowhere in their inquires.
警察设法找出谁偷钱,但是调查没有什么进展。
But they got the ball and passed it to Ryan and he gets a penalty and we are out again a minute later.
但是后来他们拿到了球,把他传给了巴贝尔。他赢得了一个点球。一分钟之后我们就再度处于将要被淘汰的境地。
We called them and it was late at night at this point, but they got out of their beds and came to help us.
“我们打电话时夜已经深了,可是他们还是起了床,前来帮助我们。” 䁐。
They were hoping to decrypt the file to get one of the free accounts, but they got caught and the company booted them.
他们希望通过破解这份账号文件以便可以任意使用公司的计算机。不过最后还是被公司发现了,结果可想而知,他们被踢出了公司。
They liked working in the restaurant, but they got tired of the customers wanting to order so many different things to eat.
他们两都喜欢在餐厅里工作,但是对顾客们每次都叫上许多不同的食物而感到厌烦。
"It was a big opportunity for us but they got the little break they sometimes get," Ferguson told SkySports after the match.
“这场比赛对于我们而言确实是个大机会,但和以往一样他们有些小幸运,”赛后弗格森告诉天空体育的记者。
Some of the boys-by then men-were still there, a few had died, some had moved away, but they got in touch with 180 of the original 200.
有些男孩,当时男女仍然存在,有几个人死亡,一些人离开,但他们联系了180原来的200人。
He said he [Atkinson] had added a minute-plus because of our goal celebration [after Craig Bellamy had made it 3-3] but they got it wrong.
他说他(阿特金森)多补了3分钟是因为我们的进球庆祝(克雷格·贝拉米将比分追成3比3),但是他们搞错了。
Clothing brand American Apparel and CEO Dov Charney are no strangers to controversy, but they got major heat in 2009 for an overseas press campaign.
美国服装品牌“美国服饰”和CEO 多夫。查理也曾经被人热议,而且在2009年的海外宣传活动中更是引发热潮。
This was something like cutting off retreat, but they got to daring each other, and of course there could be but one result—they threw their tools into a corner and made the ascent.
接着,他们想上楼看看,这似乎是有点背水一战的意味,他俩得相互壮胆,于是他们把手中的家伙扔到墙角就上了楼。
But they got off easy compared with those invited to the “Funeral Supper” of the 18th-century French bon vivant Grimod de la Reynière, held to promote his opus “Reflections on Pleasure.”
十八世纪的法国美食家格里莫•德•拉雷尼埃尔为了推销其著作《关于快乐之反思》,专门举办了一场“丧宴”。那些被邀请赴宴的人们就没有那么幸运了。
But Brazil's probably in the lead as far as biofuels are concerned—they've got to the point where they don't need to import any oil now.
但就生物燃料而言,巴西可能处于领先地位,因为他们现在根本无需进口石油。
The question that most fascinates him, however, isn't how the Egyptians who designed and built the pyramid got it wrong 4,500 years ago, but how they got it so close to perfect.
然而,最吸引他的问题不是设计和建造金字塔的埃及人在4500年前是如何出错的,而是他们是如何做到如此接近完美的。
I've got some calls to make but they can wait until tomorrow.
我有几个电话要打,不过可以等到明天再说。
They grew hungry and thirsty; but from the palace they got nothing whatever, not even a glass of water.
他们变得又饿又渴;但是在宫殿里,他们什么也得不到,甚至一杯水也得不到。
We seem to feel that some people are naturally creative, but we don't know how they got that way.
我们似乎觉得有些人天生就有创造力,但我们不知道他们是如何做到的。
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
应用推荐