In recent years investigators have reported an increased incidence of HPV-positive head and neck cancers, but tempered this finding with observations that HPV-positive patients had better outcomes.
最近几年调查者报道了HPV阳性的头颈部癌发生率增加,但观察者发现HPV阳性病人有较好的预后。
He seems bad-tempered, but he's very soft-hearted underneath.
他表面脾气暴躁,实则菩萨心肠。
Mother's a good-tempered woman but she gets fair moithered.
母亲是个好脾气的女人,但她同样头疼。
Tempered glass may take longer to crack, but it can still break.
经过退火的玻璃可能会过更长的时间才会开裂,但是它还是会开裂。
But many men need a warmhearted and good-tempered carnation to be his wife.
而很多男人需要的只是一个如康乃馨般温情宽容的妻子。
The charm of How the Steel was Tempered is not based on the beauty of its own title, but lies in its characteristics of "moving people by feeling" and "warming people's heart by emotion".
《钢铁是怎样炼成的》的魅力不在其自身名字的美丽而在于它以情动人或者说情暖人心。
But as we approach the present day he becomes more hot-tempered.
但当我们接近今天,他变得更为暴躁易怒。
He traces their genesis, built-in flaws and ultimate breakdown with a cool eye; but as we approach the present day he becomes more hot-tempered.
他以冷静的眼光追踪其起源、其与生俱来的缺陷及最终的破裂;但当我们接近今天,他变得更为暴躁易怒。
His play showed why some are optimistic he can be a valuable contributor to the team, but also why that optimism must be tempered.
他的表现能解释为什么有些人持乐观态度但也仍然需要些耐心,他能对球队做出有价值的贡献。
The gentle method requires more patience in the early stages, but produces a cheerful, good-tempered elephant who will give many years of loyal service.
温柔法要求在最初阶段保持较大的耐心,但这种方法可以训练出性情愉快、脾气温顺,能忠实为人服务多年的大象。
But this risk will be tempered by the slowdown already afflicting the American economy and heading across the Atlantic.
但是这个风险将被已让美国头痛并跨越大西洋的经济减速缓解。
The album lacks a personality of its own, making it pleasant but often boring background music for tempered holiday parties or shopping at the upscale mall.
整个专辑缺少了一点自己的个性,使得它只能成为一些节日派对活着购物商店里用来调节气氛的无聊的背景音乐。
Before the accident, he was hard-working and good-natured, but he became ill-tempered and generally disliked.
在受伤之前,他是一个工作勤奋,性格敦厚的人,但受伤之后,他变得暴躁,喜怒无常。
Europeans, for their part, look to Germany for leadership, but want it to be tempered by traditional German self-restraint.
欧洲则希望德国承担起领导责任,但是也想让德国传统式的自我约束来冲淡这种领导力。
But its imposing outer appearance is tempered by fine Arts &Craft details inside, such as ornamental plaster ceilings and fireplaces.
而它壮丽的外观有内部精美的艺术和做工加以调和,有粉饰华丽的石膏天花板和壁炉。
She wasn't as proud and quick-tempered as her mother, but she was used to getting what she wanted.
她不像她母亲那样孤傲和脾气暴躁,但也是习惯了要什么有什么。
But if people like him had known who Mr Kurras really was, their extremism might have been tempered by uncertainty.
但如果像他那样的人当初知道库拉斯真实身份的话,他们的极端主义可能会被不确定性所软化。
Most nonferrous metals can be annealed, but never tempered, normalized, or case-hardened.
而大多数有色金属可以进行退火,但不能进行正火或者表面硬化。
The first-choice back four has hardly played together recently but that hasn't tempered the usual optimism that "this time, more than any other time, we'll get it right".
正选四后卫近期罕有联袂出场的机会,但惯常的乐观并未降温——“这回我们的夺冠机会远非昔日能比”。
But the latest stats on virtual worlds offer another huge incentive to experiment, perhaps with more tempered expectations. The survey stats, from Lightspeed Research...
不过最近的数据显示,虚拟世界提供了l另一个巨大的试验诱惑,也许更符合产业的期望。
But, as with any parent-child relationship, all loving intentions can be tempered by issues of control, role-reversal, guilt and a little deception - enough loaded stuff to fill a psychology syllabus.
但是,如同任何父母与子女的关系一样,所有爱的意图都会受到控制,角色转换,犯罪和轻微欺骗这些问题的考验。
The crowd was more restrained during Wednesday's match but aimed abuse and plastic bottles at their own team after they lost the ill-tempered game.
球迷在周三的比赛中表现得些许克制,不过在主队输掉了那场失控的比赛之后,他们用谩骂和塑料瓶招待了自己的球队。
I’m sorry to be so short-tempered but I have an awful headache.
我很抱歉脾气这么坏,但是我头疼得要命。
They enjoy their fun but are generally not ill-tempered.
它们尽情玩乐,但通常性情都还好。
But praise has always been tempered by warnings.
但赞赏总被警示所调和。
You understand, one conceives an affection for a person; I am a good sort of a beast, I am; I do not reason; I love that little girl; my wife is quick-tempered, but she loves her also.
您懂吗,彼此有了感情,我是一个烂好人,我;道理我说不清,我爱她,这孩子;我女人性子躁,可是她也爱她。
Leaving London for me, is like savoring the last sip of wine at the end of this party, still warm, but already tempered with a little sadness.
离任就像是席末杯中的那最后一口酒,甘醇中已经有了些许的苦涩。
Leaving London for me, is like savoring the last sip of wine at the end of this party, still warm, but already tempered with a little sadness.
离任就像是席末杯中的那最后一口酒,甘醇中已经有了些许的苦涩。
应用推荐