She was intelligent but suffered from a lack of ambition.
她很聪明,但却缺乏远大志向。
Radar mapping was attempted on Matador, but suffered from the limitations of 1950s computers.
美国在“斗牛士”战机上尝试了雷达地图绘制,但却因为20实际50年代的计算机的功能不足而频繁出现问题。
These actually were relatively simple, but suffered from severe performance problems — interpreting code is always going to take longer than executing native code.
这些虚拟机实际上的确相对简单,但存在严重的性能问题—解释代码的时间总是会比执行本机代码的时间长。
Some countries are perhaps well off in natural resources, but suffered for many years from civil and external wars, and for this and other reasons have been unable to develop their resources.
有些国家自然资源丰富,但多年来遭受内战和外部战争,再加上一些其他原因,导致他们无法开发其资源。
But the food itself was barely digestible, and many team members suffered from diarrhoea or constipation.
但食物本身难以消化,许多队员患了腹泻或便秘。
But for many years her husband suffered from mental illness and he killed himself in 1963.
但她的丈夫长期患有精神疾病,并于1963年自杀。
The operation was successfully performed, but the patient suffered from shock.
手术进行良好,但病人发生了休克现象。
But as that trend has slowed, the HTF has suffered: monies paid into the HTF fell by around one-seventh from 2007 to 2010.
但是随着上述趋势减弱,公路信托基金受到损害:从2007年到2010年,公路信托基金收到的资金减少了七分之一。
But Charlier picks story fragments from their bones: the diseases and accidents they suffered, the wounds that healed or did not, the food they ate, their surgical practices.
但查理尔可以从这些骸骨中找到一些故事,像他们是否遭受过疾病和事故,伤口是否愈合,他们吃什么,是否接受过外科手术。这里,查理尔可以知道当年他们的生活是怎么样的。
But that was in May, before his team suffered an inglorious exit from the 2010 cup.
但那还是在五月份的时候,尚在他的球队从2010世界杯不体面地退出之前。
In the past, her symptoms have been dismissed as psychosomatic, but she is now believed to have suffered from chronic brucellosis.
过去她的症状被认为是由精神疾病引起,但现在人们相信她是患了慢性布鲁氏杆菌病。
But the lessons from Japan are important for all countries, such as America, Britain and parts of Europe, that have suffered a big asset bust.
但是日本的教训对于所有国家都是重要的,诸如深受大规模资产破裂之害的美国,英国和欧洲部分国家。
Kelly, 22, has suffered from depression since age 8. But it's only recently that she realized how much worse she feels when her acne flares up.
凯利,一个22岁的女孩,从8岁开始她就患上了抑郁症,但是直到最近她才明白满脸长满粉刺是多么的糟糕。
Novartis has suffered from this itself, but Mr Vasella says turnover is highest among employees, such as those in sales and marketing, whose skills transfer readily from one industry to another.
诺华本身也遇到这个问题,但魏思乐表示,跳槽的比率在诸如销售和营销的雇员中比例最高,这种雇员的技用到其他行业适应极易。
Zhou Jianghua’s brother survived the explosion, but suffered severe brain damage from lack of oxygen.
周家华(音译)的兄弟在爆炸中死里逃生,但由于缺氧造成了严重的脑损坏。
Their eyes had suffered from presbyopia from long, but they could still see the flowers on the tomb that were arranged in a ring in order, though not many.
他们的眼睛都已老花多年了,但望这红白的花,却还能明白看见。 花也不很多,圆圆的排成一个圈,不很精神,倒也整齐。
I do not tell you this to gain your sympathy but to impress upon you my first important point -- it is not just Hollywood child stars that have suffered from a nonexistent childhood.
我说这些并不是要博得大家的同情,只是想让大家牢记一点——这种失去童年的痛苦不仅仅属于好莱坞的童星。
But the industry has suffered not just from the strength of the Aussie dollar but also a sharp loss of visitors from tsunami-hit Japan and flooding that hit large swathes of Queensland.
但旅游行业遭到多重打击,不仅澳元升值,而且海啸发生后日本游客数量大幅下降,昆士兰州大片地区也遭遇了洪涝灾害。
Cats are rather delicate creatures and they are subject to a good many ailments, but I never heard of one who suffered from insomnia.
猫是很娇气的动物,容易得的病很多很多,不过我从没听说过哪只猫失眠的。
A few suffered rib fractures from the force of the impact, but no skin was broken.
受冲击力影响,有一些肋骨断裂,但没有皮肤破损。
Another 40 per cent were "survivors", who suffered from chronic diseases before the age of 80 but lived longer to tell the tale.
另外有40%的人属“幸存型”,他们在80岁前就得了慢性病,然而却活了更久以续佳话。
Especially during his stretches of famine he suffered from lack of the weed; but no matter how often he mastered the craving, it remained with him as strong as ever.
在饥饿的时候,他尤其想抽烟,想得难受;无论多少次忍住烟瘾,那瘾总跟过去一样,十分强烈。
But then he suffered a knee injury that kept him away from the game for ten months.
之后,一次膝伤使得他告别赛场十个月之久。
But English as a subject has suffered from lack of money, along with public education as a whole.
但英语教育与其他公共教育一样,都缺少资金。
Thirty-four dogs (11.3%) suffered from some form of skin irritation (hot spots, flea allergy, dermatitis, etc.), but eight of these were considered to be minor.
34(11.3%)只宠物狗有某种形式的皮肤刺激症状(红点、跳蚤过敏症、皮炎等),其中有8只的症状相对较轻。
270 inhabited areas, 19 collective farms and 175 buildings suffered from flood. Villages included not into the flood area but into the area of the power plant construction had to be moved.
270块居住区、19个集体农庄和175座建筑被水淹没,数个淹没区之外但在电厂建设用地之内的城镇被迫搬迁。
Their maps, too, suffered from geographical amnesia—often showing all of Palestine without Israel's borders, or displaying Arab cities in Israel but not Jewish ones.
他们的地图也充满了地理健忘症带来的后果——通常是展现了整个巴勒斯坦地区却没有标出以色列的边界,或者标出以色列境内的阿拉伯人的城市而犹太人的城市却不标出来。
Their maps, too, suffered from geographical amnesia—often showing all of Palestine without Israel's borders, or displaying Arab cities in Israel but not Jewish ones.
他们的地图也充满了地理健忘症带来的后果——通常是展现了整个巴勒斯坦地区却没有标出以色列的边界,或者标出以色列境内的阿拉伯人的城市而犹太人的城市却不标出来。
应用推荐