Being bottle-fed and receiving the best care possible, she became a cute and healthy but shy cat .
在人工喂养和全心照料下,她成了只可爱健康但有点怕生的猫。
If you work tirelessly behind the scenes but shy away from the spotlight, it's time to take center stage.
如果你总是不知疲倦的在幕后工作,而害怕走到台上的聚光灯下面,现在是你该站上舞台的时候了。
When you send a talented but shy IT specialist out to do sales, says Ms. Zmorenski, 'you're setting him up to fail.
兹莫伦斯基说,当你安排一个才气过人但性格内向的IT专家去做销售时,“你是存心让他以失败收场。”
And in case you were wondering, a press release on Murata Girl lets us know that she a Virgo who is "physically active but shy."
如果你有什么疑惑,从MurataGirl的发布会上你会发现她只是一个“活跃但害羞”的小女孩。
EXAMPLE: The famous but shy scientist hates to be in the limelight so he never talks with reporters or makes speeches at conferences.
这位出名但内向的科学家不愿受人瞩目,所以他从不与记者谈话或是在会上发表演讲。
According to the author of the study, Australian fathers appear to like the fun aspects of parenthood, but shy away from the drudgery.
本项研究的作者表明,澳大利亚的爸爸们显得只喜欢享受做父母的乐趣而回避单调乏味的工作。
By preserving and hopefully extending the rainforest it is hoped that this beautiful but shy species can be left to its own devices - and thrive.
我们希望通过保护和尽可能的扩大雨林面积,这个物种能够靠自己在这片土地上得以存活,成长兴旺。
Many CIOs take on bold technical challenges, but shy away from making bold organizational decisions, or managing their people differently from the corporate norm.
许多CIO能大胆应对技术挑战,但羞于做出组织管理方面的决定,或者用异于企业正常手段的方式管理手下。
Thus with traditional buddhist pietism we can embrace the religious side of faith and devotion but shy off from the hard-headed world-view and the task of critical inquiry;
这样一来,在传统的崇拜式佛教里,我们包容了信仰的宗教性与崇敬那一面,却回避了脚踏实地的世界观与批评探索的任务;
Anything but shy, Wilson has devoted his career to wading into contentious debates that have enormous social implications for the way we understand race and inequality in America.
绝不是胆怯腼腆,威尔逊毕生都精力充沛地研究这些有争议的讨论,这些对我们如何理解美国的种族问题和不平等问题有着重大社会涵义的讨论。
The children were shy at first, but soon lost their inhibitions.
孩子们起初很羞涩,但很快就放开了。
She did look very neat, very nicely dressed, but so shy.
她看起来很整洁,穿着很得体,但是很害羞。
Mary was a very quiet and shy girl but Vimala liked her.
玛丽是一个非常安静和害羞的女孩,但维玛拉喜欢她。
Some people think it means "I'm shy", but others only use it when they are surprised or shocked.
有些人认为它表示“我很害羞”,但其他人只在他们感到惊讶或震惊时使用它。
He is a shy man, but he is not afraid of anything or anyone.
他是个害羞的人,但是他不害怕任何人或事。
Mr. Sesemann called to him, but with no success, for the boy kept at a shy distance.
塞舍曼先生叫他,但没有成功,因为男孩害羞地保持着距离。
One is shy, but the other is outgoing.
一个很害羞,但另一个很外向。
My mother, who is just shy of five feet tall, is normally incredibly soft-spoken, but on the rare occasion when she got angry, she was terrifying.
我的母亲只有不到五英尺高,平时说话非常温和,但极少数生气的时候,她会表现得很可怕。
At first I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.
起先我以为他腼腆,后来才发现他对别人没兴趣。
The girl used to be shy, but is gradually getting active in group work now.
这个女孩过去很害羞,但现在在小组活动中逐渐活跃了起来。
The girl used to be shy, but is gradually getting active in group work and is more willing to express herself.
那个女孩以前很害羞,但她渐渐地在团队合作中越来越积极,也更愿意表达自己的想法。
Linda used to be too shy to speak, but now she is outgoing.
琳达过去很害羞,不敢说话,但现在她很外向。
He speaks French and German as well as Dutch, but he is shy of using English in public although he is fluent in it.
他能说法语、德语和荷兰语,尽管他的英语说得很流利,但他却羞于在公共场合使用它。
He can talk, too, but he's shy about his voice.
他也会讲话,但他对自己的声音感到害羞。
I had done my homework, but I was shy—I was afaid to speak in front of a large group of people.
我完成了家庭作业,但我很害羞——我害怕在一大群人面前讲话。
He used to be shy and weak, but now he has become taller and stronger.
他过去很害羞和虚弱,但现在他变得更高更强壮了。
Andrew felt shy and said in a low voice, "Er, no, but..."
安德鲁觉得不好意思,低声说:“呃,不,但是……”
The best entertainment and storytelling comes from people who are relatable—those who don't shy away from opening up but freely share who they are and what they care about.
最好的娱乐节目和故事讲述都来自于那些有亲和力的人——那些勇于敞开心扉并和其他人自由分享他们自己以及他们在乎的事情的人。
These details are the fabric of everyday conversations and the kindling for relationships. But for shy people, divulging or learning such intimate information is stress-inducing.
这些细节是日常谈话的材料和人际关系的引火柴。可是对害羞人群来说,暴露或知悉这些私人信息是会引致压力的。
These details are the fabric of everyday conversations and the kindling for relationships. But for shy people, divulging or learning such intimate information is stress-inducing.
这些细节是日常谈话的材料和人际关系的引火柴。可是对害羞人群来说,暴露或知悉这些私人信息是会引致压力的。
应用推荐