But she admits she had a good excuse for not working.
但是她承认她有正当的理由不工作。
But she admits there may not be much scientific evidence, at least not yet.
但是她承认这没有多少科学根据,至少现在还没有。
But she admits it's not a complete picture: "I have chosen the recipes to suit modern tastes.
但是她承认,这并不完全是远古方式的烹饪手法:“我选择了符合现代人口味的食谱。
Shiki MUSES that she must really like sake, but she admits she likes foreign drinks too.
志贵沉思着她一定真的喜欢酒,但她承认她也喜欢喝外国的饮料。
But she admits she is a little worried about the impact on her career of having quit impetuously.
但是她也承认担心冲动的辞职会给她的事业带来影响。
"She would like to win an Olympic gold, but she admits," If I'm realistic, then I would like to win a medal at the Commonwealth Games.
她最大的理想是获得金牌,但她也承认:“现实地说,在英联邦运动会上获胜相对容易一些。”
She is confident, she says, that the euro will now survive, and thrive, but she admits that there was a weekend last May when she feared that it might collapse.
接着她说道,她对欧元很有信心,欧元终会度过难关走向繁荣的,但是她也承认在去年五月的一个周末她也曾担心欧元可能会崩溃。
That makes it sound like an emotion-free business, but she admits it isn't always the way; she has had prize animals for showing that she has then found it difficult to eat.
这听起来像是一个情感自由的生意,但是她不总是这样承认;她奖励动物们,但却发现自己很难再去吃它们。
Carol admits to being "too embarrassed or something" to demand repayment, but she has resolved to stop lending money to Ginny.
卡罗尔承认自己这样要求还钱“太尴尬了”,不过她已经决定不再借钱给金妮。
But when it comes to solutions, the author admits she has none.
但是谈及解决方案时,这位作者承认她毫无办法。
"I would have been much better off if I'd sold it," she admits. "But you know, these people working here, they are good people."
“如果我曾经卖掉它的话,我会富裕得多,”她承认到,“然而你知道,这些人在这儿工作,他们都是些好人。”
She admits, "it's good to get negative emotions off your chest by venting to a close friend or family member, but don't complain at work at all — people won't like you."
她承认:“向一位亲友或好朋友倾诉来摆脱郁闷的情绪是很好的方法,但是绝对不要在工作上抱怨,这样做别人会不喜欢你的。”
But Mr Parsons, who has watched her career closely, admits that she is now operating in troubled waters, as she tries to cope with a recession in addition to the rise of the internet.
但是,密切关注穆尔女士职业生涯的帕森斯先生承认,穆尔女士现在处于水深火热之中,因为在应对经济衰退的同时,她还得应对互联网越加如日中天的这一压力。
She admits that she was not talented in singing or dancing, but she has been learning all the way in the competition and have sealed a place in the finals.
她承认,她在唱歌,跳舞方面不具天赋,但她在比赛中一路学习,最终在总决赛中占领一席之地。
But later, at her residence, when she curls her stockinged feet under her, she admits the wider crisis.
但是后来,在他的住处,他承认存在着广泛的危机。
Yelin admits that her work can sometimes seem supernatural to non-specialists, but she says she wouldn't have it any other way.
叶林也承认,她的工作有时看起来有点超自然而不像专家,但她说她找不到其他的方式来达成这个结果。
She is keeping tight-lipped about how she made the needle, but admits that it takes even more steps and specialised equipment than the traditional needle-making process.
对于这种新针如何制作,她一直守口如瓶。但她承认,较之传统针头,制造新针需要更多道工序和专门的设备。
Trishanne admits to Self that she screwed up, but that she is committed to bringing down the Company. She is a cop.
翠珊向赛尔夫承认她把事情搞砸了,但她还是坚决要打垮“公司”的,原来她是个警察。
She admits to being in love right now, but won't say with whom, and covers her tracks by adding: "who knows if I'm actually with them?"
她承认现在有男朋友,但不透露是谁,欲盖弥彰地补充道:“谁知道我是否真的和他们在一起呢?”
Outside the office, Nina admits to Tony that she did speak to Jack, but that Jack won't allow them to help.
在办公室外,尼娜向托尼承认,她确实与杰克讲过电话,但杰克不让他们提供帮助。
But Ms. Wehmeier admits that she sneaks over to turn it down -- just a few degrees, honest -- at every opportunity.
但梅琪承认,每次有机会,她都要偷偷去把空调温度调低几度。
She admits that she is homesick but is terrified to return to Cameroon empty-handed.
她承认思念家乡,但害怕空手回到喀麦隆。
"I still don't have a complete image of what happened to me," she admits, "but I am different in so many ways."
“发生在我身上的事情,我仍然没有一个完全的概念,”她承认,“但我在很多方面都有了变化。”
The 28-year old goes on to say that she "loves her son more than anything" but admits she really struggled adjusting to motherhood.
这位28岁的歌手接着说,她“爱儿子胜过一切”,但承认的确努力去适应为人母的角色。
On impulse, she bought it, but admits that at the time she knew nothing about catering.
冲动之下,她买了下来,但是要承认的是在那段时间,他对餐饮业一无所知。
New Zealand nail artist Jessie Mills has created edible nails made out of chocolate - but even she admits that they're not exactly pretty.
新西兰美甲艺术家杰西·米尔斯用巧克力创作出了可食用美甲——但就连她自己也承认这些指甲没那么漂亮。
This is a fair point, Ms Mavuso Mbatha admits, but things are changing, and she wants to be part of that change.
玛芙索。姆巴莎承认这话说得不错,但情况正在改变,而且她想为这改变出一分力。
This is a fair point, Ms Mavuso Mbatha admits, but things are changing, and she wants to be part of that change.
玛芙索。姆巴莎承认这话说得不错,但情况正在改变,而且她想为这改变出一分力。
应用推荐