Knox has been described both as an angel-faced but ruthless killer and as an innocent girl caught in a judicial nightmare.
诺克斯被描述成有着天使面孔的无情杀手,也有人说她是在司法梦靥中被逮住的无辜女孩。
"He's calm, but ruthless," explains the veteran actor, who has appealed to sci-fi fans in the past on Fringe and Supernatural.
“他性格冷静却很无情,”这位有着丰富经验的演员说,他曾经在《危机边缘》和《邪恶力量》中出演过。
His attitude toward his characters is tender but ruthless, like that of a man who loves his horse but has no choice but to put it down.
他对待书中人物的态度既温和又无情,就好像一个人十分爱他的马却又不得不把杀掉它。
The arid climate of the plateau creates the magnificent but ruthless waterfront landscape along the Yarlung Zangbo River, which is characterized by stones and sand after long-time weathering.
高原的干旱气候,造就了气势磅礴而个性冷酷的雅鲁藏布江岸景观。这种景观的表征物是长期风化后的石头和沙土。
Most Syria watchers think the son is a lot less ruthless than the father. But he is surrounded by many of the same sort of hard security men.
大多数叙利亚观察家认为儿子不若父亲残酷,但是他的周遭有很多相同样主张坚固安全的人士。
Coyle was similarly unimpressed. "United were ruthless and clinical," he said. "they certainly took their chances well, but as good as they were we shot ourselves in the foot."
科伊尔依旧强硬的坦言,曼联依旧凶猛残酷,他们很好的抓住了机会,但是我们的射门就是搬起石头砸自己的脚。
Based on the novel by Prosper merimee, "Carmen" was completed in the autumn of 1874, describing the eternal confrontation between men and women, and ruthless but beautiful life.
歌剧《卡门》取材于梅里美的同名小说,完成于1874年秋。这是法国作曲家比才的最后一部作品,展示男人和女人的永恒对立和生活的残酷与美好。
You may not like the Gates way of doing business with a ruthless knack for erasing competition, but that model worked.
也许你并不欣赏盖茨为了生意而残忍地清除竞争对手的做法,但是事实证明他的做法行之有效。
We should opt for candidates who are ruthless in debating real public policy issues but steer away from attacking the personal traits of their opponents.
我们应该选择这样的候选人,他们在辩论真正的国家政策议题上的虽“绝情”,但是绕开不去攻击他们对手的个人特质。
We need to let more information in, but we also need to be ruthless about throwing out the useless stuff.
把更多信息请进来是必要的,但是把没用的那些扔出去也不能手软。
We should seek an individual who is ruthless about protecting us against others, but acts with charity toward all and malice toward none at home: a tall order.
我们应该找出,这样的一个人,他的"不留情面"可以保护我们对付外人,对内,他对每个人都可以"慈善仁爱",不以恶待人:这是一个非常苛刻的要求。
The world would be a poorer place without the jokes sparked by ridiculous yet ruthless rulers. But Russia would be a lot happier.
这些笑话产生于荒诞而粗暴的社会,世界如果没有了它们将会很无趣,不过现在的俄罗斯人好歹开心许多。
But Mr Barrow believed that Lord ashcroft-whom he called a "determined, ruthless, ambitious enemy" -still controlled Telemedia.
但是,巴罗相信阿什克·罗夫爵士——他称之为“坚定、冷酷、充满野心的敌人”的人——仍然掌控着电讯传媒。
It is always a long shot when an untrained opposition goes against a ruthless dictator with a well-equipped army. But tactical conflicts and the lack of clear goals are making it even harder.
乌合的反对派对抗训练有素、装备精良的暴君,本来就鲜有胜算,战术上的争执不下以及目标不明更使得雪上加霜。
But beyond specific conditions imposed on the company, the case did seem to alter Microsoft's behavior, taming its ruthless drive.
但是如果在一个特定的状况下强加于一个公司,这个案件的却能够改变微软的行为,并且将其霸道的行为进行一定的收敛。
But he could also be ruthless and didn't mind standing up to people or getting into arguments-things that Obama didn't particularly like doing.
但是他也能够做到冷酷无情,或者不介意站起来对着人们或者介入争论的事情而那些是奥巴马不特别喜欢的事情。
He may not be the most unreliable Republican, wrote John Miller, “but he is almost certainly the most harmful, because he is smart, ruthless and influential.”
或者他不是最不可信任的共和党人,但肯定地说,他是最具有破坏性的。因为他机智,无情且肯有影响力,JOHN写道。
Do not blame your ruthless away, but I do not cross into your heart.
不怨你无情的走开,只怨我跨不进你的心坎。
Love forget more ruthless, but sink deeper.
爱忘记的越狠,却陷的越深。
King Nebuchadnezzar was ruthless, but he was also clever.
尼布甲尼撒王非常残忍,也很聪明。
When it comes to decluttering, you need to be ruthless and ignore the sense of attachment to possessions which, most of the time, turn out to be nothing but outdated junk.
清理时,你需要无情和忽视对财产的意义,大多数时候,是过时的垃圾。
See the lawless severe criticism, tao is ruthless but sentient beings.
见了违章严批评,道是无情却有情。
See the lawless severe criticism, tao is ruthless but sentient beings.
见了违章严批评,道是无情却有情。
应用推荐