But it is not clear whether Argentina's farmers, who have suffered drought and punitive taxes, can deliver the goods.
但是阿根廷农场主已经承受干旱和惩罚性出口税,是否能如期交货尚不明确。
The punitive parent is not a person who is capable of thinking in a nuanced manner, but rather a mode that will attack even the slightest faults and mistakes.
惩罚性父母不是一个能以细致入微的方式思考的人,而是一种攻击模式,哪怕是一丁点的故障和错误。
In this case the therapist is not very strict with the punitive mode, but is more resolute in dealing with it.
在这种情况下,治疗师并不严格要求这种惩罚模式,但在处理时更坚决。
Its use follows from the belief that detention should be not only punitive but also reformative and that prisoners should be reintroduced gradually to living freely in society.
该制度基于这样一种信条即监禁应当既是惩罚性的又是改造性的,应当引导犯人逐步回归社会正常生活。
Punitive compensation is not only to have compensatory effect but also to have preventive and punitive effects.
惩罚性赔偿不仅具有补偿的功能,而且同时具有制裁和预防的功能。
The system of discretional non-prosecution is not only beneficial to the punitive purposes and the efficiency of criminal procedure, but also accords with the needs of public welfare.
酌定不起诉制度有利于刑罚目的的实现和诉讼效率的提高,符合社会公共利益的需要。
The system of discretional non-prosecution is not only beneficial to the punitive purposes and the efficiency of criminal procedure, but also accords with the needs of public welfare.
酌定不起诉制度有利于刑罚目的的实现和诉讼效率的提高,符合社会公共利益的需要。
应用推荐