But more recently, companies have begun to plan more affordable "suborbital" flights—briefer ventures just to the edge of space's vast darkness.
但是最近,公司已经开始计划更便宜的“亚轨道”飞行,在太空无际黑暗的边缘进行更短时间的冒险。
But more recently scientists such as Stickgold suggest dreams play a more active role.
但是最近的科学家比如斯蒂克·哥德,提出,梦有更积极的作用。
But more recently, the company has started worrying about the security of those supply lines.
但是最近,这家公司开始担心这些海外供应链的安全性。
But more recently Philadelphia police have backed off their condemnations of online networks.
但最近费城警察不在谴责在线社交网络了。
But more recently, common Web users have similarly begun to realize that skeletons from their past are popping up on Web browsers.
但最近普通网民也开始意识到他们过去的黑历史正在网上晒着呢。
Megumi Yamano has also released a slew of DVDs and photo books, but more recently she has appeared on several Japanese television shows.
山野惠同样也发行了不少DVD和写真集,但最近她更多的是出现在几档日本电视节目中。
But more recently, scientists have begun to determine how oxytocin functions in the human brain -or, more specifically, how it malfunctions.
但最近,科学家们已经开始琢磨催生素怎样在人类大脑中起作用- - -或者,更具体地说,它是如何导致这些功能障碍的?
But more recently, scientists have begun to determine how oxytocin functions in the human brain - or, more specifically, how it malfunctions.
但最近,科学家们已经开始琢磨催生素怎样在人类大脑中起作用- - -或者,更具体地说,它是如何导致这些功能障碍的?
But more recently, companies have begun to plan more affordable "suborbital" flights-briefer ventures just to the edge of space's vast darkness.
但最近,一些公司开始计划推出价格实惠的亚轨道飞行,亚轨道飞行只在苍茫黑暗的太空边缘作短暂的涉奇猎险。
But more recently, physicians began shifting their definition to one based on abnormal blood levels of creatinine, a normal byproduct of metabolism.
但最近,医生根据异常的血肌酐(一种正常代谢副产物)水平进行诊断。
One of his exchanges cost him 12 days in solitary confinement, but more recently, his articles have been widely published without any immediate repercussions.
有一次交流,使他付出了被独自监禁12天的代价,但最近,他的文章被广泛出版而并未遭遇到任何直接的严重后果。
The bergs used to reach 100 metres tall, but more recently, as they tend to break from the moving glacier before reaching the sea, the bergs are much smaller.
过去这些冰山足有100米高,但最近,在坠入海中前,它们更愿意脱离移动的冰川,冰山变得越来越小了。
But more recently, scientists have begun to realise that distributed human brain power itself can be a useful commodity, as in working out the shape of proteins.
但是最近科学家已经开始认识到分布式人肉计算更加有用,例如对蛋白质形状的计算。
Much of the work on digit recognition has been done in the neural network community, but more recently support vector machines have proven to be even better classifiers.
大部分数字识别的工作可以由神经网络来完成,但最近支持向量机也被证明可以在分类方面做得更好。
Much of this research originated in the West, particularly the USA, but more recently we have started to question how far this research can be applied in other cultures.
对爱的研究大多起源于西方,尤其是美国。但是最近人们开始越来越多的思考这些研究是否能应用到其它的文化领域。
Traditionally, mopane caterpillars have been an important source of protein for the villagers, but more recently they have also been packaged and sold as a regional delicacy.
从前这种毛虫是村民重要的蛋白质来源,但现在它们也被包装起来当作当地小吃出售。
Clearing houses among Banks have traditionally been organized for cheque-clearing purposes, but more recently have cleared other types of settlements, including electronic funds transfers.
银行间的结算所传统上是为支票结算而组建,但近年也进行其他结算,包括电子转账。
But more recently, rather than industries moving en bloc, cheaper transport and digitalisation have sliced up supply chains and distributed the various stages of production around several countries.
但近年来,运输成本的降低和数字化分割了全球供应链,使产业的各个生产工序分布在多个国家,而非产业整体迁移。
They split briefly in 2007, but more recently Miss Middleton - who has no royal or aristocratic family connections - has been to several official events, heightening speculation of an engagement.
2007年他们曾短暂分离,但最近毫无王室和贵族关系的凯特参加了数个官方事件,无端加强了人们对于订婚的猜测。
Astronomers have been able to take the temperature of planets around other stars, first with telescopes in space but more recently with ground-based instruments, as my collaborators and I have done.
天文学家已能够对其他恒星周围的行星测量温度,起初用的是太空望远镜但近来用的是地面仪器设备,就像我的合作者与我所做的那样。
But after years of undeniable adulation among Spaniards for putting down an attempted coup in 1981, he's recently faced more difficult times.
由于他在1981年镇压了一场未遂政变,多年以来他受到了西班牙人不可否认的追捧,但在此之后,他最近又面临着更困难的时期。
Until recently, the main reason for removing dams was to restore salmon runs, but it is now recognized that a more important reason to remove dams is that they are no longer safe.
直到近期,拆除大坝主要还是为了恢复鲑鱼的数量,但现在人们认识到,拆除大坝的一个更重要的原因是这些大坝已不再安全了。
More recently there were similar doubts about probiotics and plant-based meats, but both have exploded into major supermarket categories.
就在不久前,人们也对益生菌食品和植物肉产生了类似的怀疑,但如今这两种食品都成为了超市的重要品类。
Such apathy is often put down to tiredness, but a study published recently in Psychological Science suggests there may be more to it than that.
人们通常把这种“冷漠”归因于疲倦,但是《心理科学》上最近发表的一项研究发现事情似乎并不是那么简单。
He lost his job last summer and since then we've spent even more time together because I work shifts, but business has slowed down recently.
去年秋天他失业了,自那以后,我们在一起的时间甚至更多了,因为我是三班倒,不过最近的生意不景气。
Windpower will remain an unpredictable power source, of course. But as Japan has recently been reminded, a bit more diversity of supply would not hurt.
当然,风力发电仍是一种无法预测的能量资源,不过日本最近已经意识到,丰富自己的能源供应种类不会带来坏处。
Windpower will remain an unpredictable power source, of course. But as Japan has recently been reminded, a bit more diversity of supply would not hurt.
当然,风力发电仍是一种无法预测的能量资源,不过日本最近已经意识到,丰富自己的能源供应种类不会带来坏处。
应用推荐