In many cases, explains Mr. Johnson, the reason for such leaks is not malice or even recklessness, but that corporate applications are often difficult to use, in particular in health care.
Johnson解释说实际上在很多情况下,这样的信息泄露是非恶意的,甚至是无意的。但收入信息就没那么有必要了,尤其是在医疗健康记录上。
We understand wrath, but not malice.
我们能理解人的愤怒,而不能理解恶意的中伤。
Many blame ignorance, not malice, but she thinks Guangzhou worse than other cities she has lived in: "They are always talking about colour," she says.
许多人是因为无知,并无恶意,但是她认为广州比她以前居住的城市都要差很多:”他们总是谈论肤色,“ 她说。
In Lavengro (or is it Romany Rye?) there is an impossible character, a victim of insomnia, who finds that a volume of Wordsworth's poems is the only sure soporific; but that was Borrow s malice.
在《拉文格罗》(或者是《吉卜赛男人》)一书中有一个无可救药的人,患有失眠症,他发现华尔华斯的一卷诗集是惟一有效的催眠剂,但那只不过是伯罗的恶作剧而已。
But we must stem the tide of malice, and pour into the wounded bosoms of each other the balm of sisterly consolation.
人心恶毒,我们一定要及时防范,免得一发不可收拾。我们要用姐妹之情来安慰彼此创伤的心灵。
We should seek an individual who is ruthless about protecting us against others, but acts with charity toward all and malice toward none at home: a tall order.
我们应该找出,这样的一个人,他的"不留情面"可以保护我们对付外人,对内,他对每个人都可以"慈善仁爱",不以恶待人:这是一个非常苛刻的要求。
His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.
他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。
Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts.
不要把我和恶人,并作孽的,一同除掉。他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth.
但是现在你们却该戒绝这一切:忿怒、暴戾、恶意、诟骂和出于你们口中的秽言。
I go not into the Void with fear or malice, but merely with anticipation.
被送往大虚空我没有丝毫的畏惧或者怨恨,心中反而只有期待。
Assume that offenses do not stem from malice, but rather from ambition.
假设别人的攻击并非出自恶意,而是源自野心。
I will always compete fairly but never with malice.
我会公平的竞争而不是恶意犯规。
What you could call institutional evil by somebody behaving cruelly toward somebody else, perhaps not due to malice but because of the situation that she's in.
你可以将此称作,机构性邪恶,产生于某人残忍地对待他人,或许不是出于恶意,而是由于她所处的境况而导致。
While we are well aware that children usually do not do negative things out of malice but rather due to imprudence, inexperience or ignorance.
虽然我们都知道,儿童通常不出于恶意,而是由于轻率,缺乏经验或无知。
But top officer rain poem is too the appearance of gnash teeth in malice, give the Xuan this material gate for sky to in elaborate reported up.
而上官雨诗更是咬牙切齿的样子,将这件事给玄天门给原原本本的报告了上去。
I suspect Ronnie tripped me so that I wouldn't be able to play tomorrow. He did it not as a joke but out of malice.
我怀疑罗尼是为了让我明天无法比赛而绊倒我的,他这么做并非开玩笑,而是出于恶意。
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
但现在你们要弃绝这一切的事,以及恼恨,忿怒,恶毒,(作阴毒)谤,并口中污秽的言语。
But with every Las Vegas, every Malice at the Palace, another slat falls out of that bridge.
但是每当类似发生在拉斯维加斯、奥本山宫殿的一切时,桥上又一块面板落入了水中。
The soul cannot long be held in prison, but will fly away, and leave a lifeless body to human malice. (No. 17)
灵魂不能长期地被监禁,它不但会飞走,还把僵尸留给人们去憎恨。
Cor. 5:8 So then let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
林前五8所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。
So then let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
林前五8所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。
So then let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
林前五8所以我们守这节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。
应用推荐