He more than smiled, but laughed.
他不只是微笑而是大笑。
He more than smiled, but laughed.
他不只是微笑,而是放声大笑。
The player received a bad bruise but laughed it off.
那位球员被严重撞伤,但他一笑置之。
He wondered if he ought to write a swan-song, but laughed the thought away.
他还想自己要不要写一篇遗作,继而对这个念头一笑置之。
The boy cried because he couldn't play with his lost toy, but laughed happily when the toy was found.
那个男孩因为丢了玩具没东西玩就哭起来了,但当找到那个玩具时他又开心地笑了。
"But Ian's such a simpleton," she laughed.
“可是伊恩太傻了,”她笑着说道。
She laughed and chatted but was, in truth, not having much fun.
她虽然又是笑又是侃,但实际上玩得并不开心。
They both laughed but it was not because the idea was laughable but because they both so liked it.
他们都笑了,但这并不是因为这个想法很可笑,而是因为他们都很喜欢它。
He laughed, but in a hollow way.
他笑了,但笑得很空洞。
but he just laughed and told me not to worry.
但他只是笑了笑,告诉我不用担心。
The force that he used should have broken all my ribs, but when he let me go, I was unharmed and I laughed.
他用了那么大的力气应该足以折断我所有的肋骨,但是当他把我放开的时候,我没有受伤反而笑了。
I told him I was worried but he laughed scornfully.
我告诉他我很担忧,可他却轻蔑地一笑。
As that great commentator on human affairs, Dr. Samuel Johnson, once remarked, "Men have been wise in very different modes; but they have always laughed in the same way."
正如人类事务的伟大评论家塞缪尔·约翰逊博士曾经说过的那样:“人类智慧的展现方式各不相同,但笑的方式是相同的。”
I told my sister about my opinions, but she just laughed in my face.
我告诉我姐姐我的想法,她却当面把我嘲笑了一番。
I immediately felt a bit scared, but Dad just laughed and said, "We're lost!"
我立刻感到几分害怕,但爸爸只是笑着说:“我们迷路了!”
Poor Dick tried to get out of the bag, but the giant only laughed.
可怜的迪克想从袋子里出来,但是巨人只是笑笑。
Sometimes the other giraffes laughed at him, but his parents told him not to worry.
有时候其他的长颈鹿嘲笑他,但是它的父母告诉他不要担心。
She said I wasn't funny, but she wasn't right, because everyone else laughed.
她说我不好笑,但她说得不对,因为其他人都笑了。
Some people laughed at the funny job title, but a 9-year-old boy took the information seriously.
一些人嘲笑这个滑稽的工作头衔,但一个9岁的男孩认真对待了这个消息。
"If you sleep with your mouth open, she will be able to see the tooth hole," said Sammy. The class laughed. Come on! But that just gave me a great idea! "How did you get the Tooth Fairy to leave the money?"
“如果你张着嘴睡觉,她就能看到牙洞。”萨米说。全班笑了。拜托!但这给了我一个好主意!“你是怎么让牙仙子留下钱的?”
The old man laughed, "Yes, I don't have many days left. But so what? Why waste such a lovely day on something that hasn't happened?"
老人笑着说:“是的,我的日子不多了。但那又怎样?为什么要把这么美好的一天浪费在没有发生的事情上呢?”
When someone said he could make much more money if he stayed in the United States, he laughed and said, "My family name is Qian, but I don't like qian."
有人说他留在美国可以赚更多钱时,他便笑笑说:“我姓钱,但我不喜欢钱。”
The artist was sure he would be chosen, but when he presented his masterpiece to the emperor's chief minister, the old man laughed.
这位画家确信他会被选中,但是当他把他的杰作展示给皇帝的宰相时,这位老人笑了。
他们就嗤笑他。
They all laughed, but no one laughed as hard as my father did.
大家都笑的很欢,但没有一个笑得像爸爸那么欢。
But the young Fisherman laughed.
然年轻的渔夫却笑了。
“不过那又怎么样,”他笑道。
But although I laughed I couldn't bear to think about what could have happened.
虽然我也笑了,但我却不敢去想那些本来可能会发生的事情。
But Hans just laughed and said, That's not a difficult question Sir.
但是汉斯只是笑笑,并说道:“这个问题一点都不难,先生。”
But Hans just laughed and said, That's not a difficult question Sir.
但是汉斯只是笑笑,并说道:“这个问题一点都不难,先生。”
应用推荐