它没有未来只有自己。
We can not discover any material in an element but itself.
在一个元素里,除元素本身外,不可能再发现其他物质。
Love gives naught but itself takes naught but from itself.
爱只将自己付出,也只得到自己。
Love gives naught but itself and takes naught but from itself.
爱只将自己付出,也只得到自己。
America's biggest enemy will prove to be not China, but itself.
美国最大的敌人将被证明不是中国,而是自己。
So the Street really has no one to blame but itself for its current problems.
因此,对于华尔街当下的问题,除了它自己实在没有别人好指责。
If this is as good as it gets for Apple, the company has no one to blame but itself.
这对苹果来说还算不错,但也只能归咎于自己。
But itself also has the concept limits not to be unclear, the law competes gathers questions and so on nature.
但其本身还亡反在灭概念界订出无浑,法律竞开性等题纲。
Love gives naught but itself and takes naught but from pssesse, not nor would it be possessed. for love is sufficient into love.
爱除了自身别无所求,除了自身别无所取二爱不占有,也不被占有,因为爱有了自己就足够了。
MSP430F449 has abundant internal resource, but itself 12 b A/DC negative pole reference voltage can′t be lower than 0V. It has brought the difficulty in measuring alternating current signal.
MSP430F449单片机内部资源丰富,但是他本身自带的12位A/DC参考电压中的负极最低不能小于0V电压,对于交流信号的测量带来了困难。
But the food itself was barely digestible, and many team members suffered from diarrhoea or constipation.
但食物本身难以消化,许多队员患了腹泻或便秘。
We may talk of beautiful things but beauty itself is abstract.
我们尽可谈论美的事物,但美本身却是抽象的。
The village itself is pretty, but the surrounding countryside is rather dull.
村子本身很美,但周围的田野相当单调。
But this does not mean the end of the textbook itself.
但这并不意味着教科书本身的终结。
It's not mechanics, but the play itself, that absorbs the experts' intelligence.
吸收专家智慧的不是技巧,而是戏剧本身。
The problem isn't the technology itself, but that the technology is being used to create more flexibility for the employer rather than the employee.
问题不在于技术本身,而在于这项技术被用来为雇主而非雇员创造更多的灵活性。
Robots capable of social engagement help with loneliness as well as cognitive functioning, but the robot itself doesn't have to engage directly—it can serve as an intermediary for human communication.
能够参与社交的机器人可以帮助缓解孤独感并发挥认知功能,但机器人本身并不需要直接参与,它可以作为人类交流的中介。
It' s ironic because there's even a film about the making of the production, but none of the production itself.
这很讽刺,因为甚至有一部关于制作产品的电影,但没有一部是关于产品本身的。
Perhaps struggle unfolds first, not at an economic or social level, but over the appropriation of air, essential to life itself.
也许首先展开的不是在经济或社会层面上的斗争,而是为占有对生命本身必不可少的空气而斗争。
By the time this situation occurs, rest is certainly a welcome relief, but not necessarily something to be valued in and of itself.
当这种情况发生时,休息当然是一种受欢迎的解脱,但它本身并不一定值得重视。
But for many, the fact that poor people are able to support themselves almost as well without government aid as they did is in itself a huge victory.
但对许多人来说,穷人在没有政府援助的情况下也能生活得很好,这本身就是一个巨大的胜利。
If it has its own IP address, we can use the access point itself over the network; this is less secure, but more fun to use for a demo.
如果它有自己的IP地址,那么我们就可以在网络上使用接入点本身了;这样做的安全性要差一些,但在用于演示方面会更有趣。
The key development lies in the ability of the sphere, an optical device, not only to remain invisible itself but to slow light.
关键在于光纤球功能的开发,一种光学设备,不仅要保持自身的不可见性,还要能减缓光线。
But this change has not yet impressed itself on the minds of the public.
但是这种变化仍没有使公众对此铭记在心。
He thought about giving up his job, but then common sense reasserted itself.
他曾想放弃这份工作,但后来还是理智占了上风。
People involved in it think it's a nightmare, but I'm sure it will work itself out.
参与其中的人们认为它是一场噩梦,但我确信它会有满意的结果。
Sometimes the instructions are very simple but the furniture itself is difficult to build.
有时候说明书很简单,但是家具本身很难做。
Which is great in itself but also means that my "muffin top" is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
这是很棒的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“腰部赘肉”已消失。
What is important is not truth, but publication, which has become almost an end in itself.
重要的不是真相,而是出版,出版本身几乎已成为目的。
What is important is not truth, but publication, which has become almost an end in itself.
重要的不是真相,而是出版,出版本身几乎已成为目的。
应用推荐