But I smiled and said, 'I'm happy to see you, my Lord.'
但我还是笑着对他说。“很高兴见到你,我的丈夫。”
But I smiled and said, "I'm happy to see you, my Lord."
但我还是笑着对他说。“很高兴见到你,我的丈夫。”
The few people I made eye contact with just smiled back, but not one looked away in embarrassment or disgust.
偶尔与几个人目光对接,也只是相视一笑,没人尴尬或是嫌恶地躲开视线,更没有恶言相向。
My master rolled (揉、搓) me over and over and I shouted, but he only smiled.
我的主人一遍又一遍地揉搓着我,我大声叫着,而他只是笑了笑。
I shouted out, "Let me alone." But he only smiled, "Not yet." Then I was put on a wheel which was moving, and suddenly I was pushed to move around and around.
我大声喊道:“让我一个人待着。”但他只是微笑着说:“还不行。”然后我被放在一个移动的轮子上,突然之间我被推着走来走去。
Zhuang Zi smiled, "but you are not me. How do you know that I don't know the fish's feelings?"
庄子笑了笑:“你不是我。怎么知道我不知道鱼的感受?”
When he found there was nothing in Alex's box, the king smiled and said to the others, "One year ago, I gave everyone a seed which couldn't grow. But all of you, except Alex, have brought me flowers."
当国王发现亚历克斯的盒子里空空如也的时候,他笑着对其他人说:“一年前,我给了每个人一粒不能生长的种子。但除了亚历克斯,你们所有人都给我带来了花。”
Grandfather smiled sadly and said in a weak voice, "I wish it were that easy..." But to please her, he took a tiny bite of the apple.
祖父悲伤地笑了笑,用十分微弱的声音说道:“我希望真有这么简单……”但为了让她高兴,他还是咬了一小口。
Everyone at the dinner table smiled, out of politeness I think, but I think my poor wife simply didn't realise that she she was being asked for human qualities, not pragmatic ones.
晚餐上的每个人都笑而不语,我想这不过是出于礼貌。但我看我那个倒霉老婆还并没有明白别人问他的是我的个人品性,可不是什么功利目的。
She sighed, smiled, and said, "Sometimes I wish that I could capture all of the world's beauty in my sketches, but I've come to realize that it's simply impossible."
她叹了口气,笑了笑,说:“有时候,我希望我能捕捉世上所有的美,把它们化成素描,但是我已经渐渐认识到,这简直是不可能的。”
The pirate smiled, and responded: "What you mean by seizing the whole earth; but because I do it with a petty ship, I am called a robber, while you, who do it with a great fleet, are called emperor."
这个海盗笑了笑,回答说:“你说你征服了整个世界又是什么意思,我只是用一艘小船做我想做之事,所以被称为窃贼,而你呢,你用的是庞大的舰队,你就被称为大帝。”
They smiled. I pointed my finger at them and said, " If you keep this up, you'll both go crazy but let me know what happens as you go along."
他们笑了,我指着他们说“,如果你们继续这样,你们都会疯的,但你们继续的时候得让我知道
At last, until Yu and I kept silent, he smiled to us, "I am not the owner but a passer-by!"
直到我们不做声了,老人才笑道:“我不是主人,也是过路人呢!”
"I'm not a star yet, but I think I have a foot in the door because I've already appeared in two films this year," Jimmy smiled.
吉米笑着说:“我现在还不是一名明星,但我想我已经踏上了成功的第一步,因为今年我已经出演了两部电影。”
But when I smiled and said hello, the older boy, who must have thought he was about to miss out, promptly spat at him, catching me with spittle as well.
但是当我微笑着说“哈罗”时,那个大一点的男孩一定认为自己被遗忘了,立即拍了他一下流淌着口水跟了上来。
I smiled. But I suddenly realised that it was because she was thinner that I could carry her more easily, not because I was stronger.
我乐了,但是很快意识到是她瘦了而不因为我强壮了,所以能那么轻松地抱起她。
I smiled as I remembered those times, when I was but a child and I could just barely see over the table.
我会想起我还是个小孩子,还没有桌子高的小时候,不由地微笑了起来。
One day, I asked him why he smiled, but he couldn't remember smiling at me.
一天,我问她他为什么对我微笑,但是他不记得对我笑过了。
I thought he would be angry but to my surprise he smiled.
我想他会生气的,但是想不到他微笑了。
The seneschal had wondered about that hasty decision, but the old man had merely smiled and said, “No different than I did with you.”
总领很快就注意到他并要求他被包括在管理层。总管曾怀疑过这仓促的决定,但那老人只是笑笑并说,“跟我接纳你没有什么区别。”
I met a girl who sang the blues and I asked her for some happy news, But she just smiled and turned away.
我遇到一个唱布鲁斯的女孩,我想从她那得到些快乐的消息,她只是笑笑就转身离开。
The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat."
女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。”
"But I love you as high as I can hop," smiled Big Nut-brown Hare - and he hopped so high that his ears touched the branches above.
“可是我爱你,也有我跳得那么高。”栗色的大兔子微微地笑着,它跳得那么高,耳朵都碰到树枝上面了。
Thee woman smiled, "I don't know what this is about, son, " she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat.
女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。
"But I love you as high as I can hop, " smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that hisears touched the branches above.
大兔子笑着说:“可是,我爱你,像我跳得这么高,高得不能再高。”他往上一跳,耳朵都碰到树枝了。 。
"But I love you as high as I can hop," smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.
大兔子笑着说:“可是,我爱你,像我跳得这么高,高得不能再高。”他往上一跳,耳朵都碰到树枝了。
I said that we must roll up our sleeves and start working, but he just rolled his eyes philosophically and smiled.
我说我们得卷起袖子开始干活,但他就只是像哲学家一样转了转眼珠,笑了笑。
I said nothing, but smiled coldly.
我没说什么,只是冷冷地笑着。
I said nothing, but smiled coldly.
我没说什么,只是冷冷地笑着。
应用推荐