It was true that there was no one in the bungalow but herself and the little rustling snake.
的确,平房里只有她和那条沙沙作响的小蛇。
That she thinks of no one but herself.
她认为只有她才这么想。
She doesn't believe anyone but herself.
她只相信自己,不信别人。
She never thinks about anyone but herself.
她从不考虑任何人,只顾她自己。
She was not an existence, an experience, a passion, a structure of sensations, to anybody but herself.
除了她自己而外,没有人关心她的存在、遭遇、感情以及复杂的感觉。
Having married the first time at her mother's instigation, she consulted in her second choice nobody but herself.
第一次婚姻是受了她母亲鼓励,因此在她第二次选择对象的时候,除了她自己之外,再也不同谁商量了。
Before dawn that night, after she had left them, she examined the whole thing once again and blamed nobody but herself.
在那天天亮以前﹐当她离开他们后﹐她再度检讨这整个事件的发生﹐不由得深深地自责。
An angel met her by a fountain of water. The angel bade her return to her mistress, and told her some things in her life which Hagar thought nobody knew but herself.
一位天使在喷泉边遇见了她,天使吩咐阿加尔回到主人身边,并且告诉她一些只有她自己才知道的事情。
Then he told her how he had been bewitched by a wicked witch, and how no one could have delivered him from the well but herself, and that to-morrow they would go together into his kingdom.
这时,他告诉了小公主事情的原委。原来他被一个邪恶的巫婆施了魔法,除了小公主以外,谁也不能把他从水潭里解救出来。明天,他们将一道返回他自己的王国。
She felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmly.
她感到一阵惊慌,但是强迫自己镇静地离开了房间。
We always had fights about it. But luckily, this girl always cleans up after herself.
我们总是为此争吵。但幸运的是,这个女孩总是自己打扫卫生。
The girl used to be shy, but is gradually getting active in group work and is more willing to express herself.
那个女孩以前很害羞,但她渐渐地在团队合作中越来越积极,也更愿意表达自己的想法。
She said she was enjoying herself but her smile was forced.
她说自己很快活,但是她的笑容很勉强。
She wanted to tell him the whole truth but she checked herself—it wasn't the right moment.
她本想告诉他全部真相,但是又忍住了—那还不是时候。
She seemed upset but quickly recovered herself.
她显得心烦意乱,但很快静下心来。
He thought she was play-acting but in fact she had really hurt herself.
他以为她是装出来的,但实际上她真的受了伤。
She slipped, but soon picked herself up.
她滑了一跤,但很快就爬了起来。
Opening the door, she found herself in the street, but she could not see the tower any more.
她打开门,走在街上,但她发现再也看不见塔了。
The frightened hen hid herself behind her door but the eagle soon found her out.
受惊的母鸡躲在门后,但鹰很快发现了她。
My sister has gone to work in Beijing, not for money, but to improve herself.
我姐姐去北京工作了,不是为了赚钱,而是为了提高自己。
It was reported that she waited for her friend to catch up for about 5-6 hours so that they could cross the finishing line together, but this year she took part in the marathon by herself, and chose the longest distance.
据悉,为了和朋友一起冲过终点线,她等了5-6个小时,但今年她独自参加了马拉松比赛,并选择了最长的距离。
She calls herself "a clumsy (笨拙的) student, just like Guo Jing from Legends of the Condor Heroes, but one of loyal heart".
她称自己就像“《射雕英雄传》中的郭靖一样,是一个笨拙的学生,但有一颗忠诚的心”。
But she herself said in later years that this was false.
但几年后她自己说,那个说法是错误的。
But nobody dies for that reason, she tried to convince herself. But she felt sadder.
但是没有人因为这个原因而死,她努力使自己相信,但却感到更难过。
The reality is, the girl that's ten pounds overweight but loves her body is winning against the girl who is underweight but hates herself.
现实情况是,那个超重十磅但是爱惜自己身体的女孩赢了那个体重偏轻但却厌恶自己的女孩。
Or maybe she'll go on a date, but unconsciously sabotage herself.
或者她会去约会,但是会无意识的贬低自己。
She spends time alone, but she doesn't isolate herself.
她花时间独处,但是她并不孤立自己。
See mother crying, she wants a few words of comfort, but she found herself speechless, she cried.
看到妈妈在哭,她想安慰几句,但是她发现自己说不出话来,她失声了。
For poor Hansel's breakfast the best of everything was cooked; but Grethel had nothing for herself but a crab's claw.
最好的东西当作给可怜的汉斯的早饭做好了;但是格雷特自己除了得到一条螃蟹腿什么也没有。
For poor Hansel's breakfast the best of everything was cooked; but Grethel had nothing for herself but a crab's claw.
最好的东西当作给可怜的汉斯的早饭做好了;但是格雷特自己除了得到一条螃蟹腿什么也没有。
应用推荐