Truly innovative ideas do not arise from groups of people, but from individuals.
真正有创意的想法并非来自于群体而是来自于个人。
Sometimes the fact that we already produce enough food to more than feed the world's 7.4 billion people but do not provide adequate access to all individuals, has been excluded from these arguments.
事实是,我们已经生产了足够的粮食,足以养活世界上74亿人,但不是每个人都能得到足够的粮食。而这个事实却被排除在讨论之外。
But that is their problem—or at least it is, once you look at it from the point of view of individuals rather than society as whole.
但者也恰恰是数字网络的问题所在,你一旦加入了其中,你的观点就会从个人出发,而没有全面的从整个社会出发。
Even these companies have been migrating somewhat towards "free as in beer" (gratis) software for individuals, but they tend to shy away from "free as in speech" (libre).
在某种程度上即便是这些公司已经开始为个人提供免费软件,但他们大都对真正意义的自由 软件望而却步。
It cannot be imposed from above by an all-wise planner but requires many businesses and individuals to change behaviour.
这一调整不能由聪明绝顶的规划者自上而下强制安排,而是需要众多企业和个人改变行为。
Federal regulations require Banks to protect individuals, but not commercial clients, against losses from an online savings account hack.
联邦法规只要求银行保护个人的网银安全,而没有针对那些商业账户。
I think the complexity about university really comes, it does come somewhat from the breath of individuals but it probably comes equally from the complex notion of what people's objectives are.
我想复杂性源于大学本身,因为每个人都有不同的想法,但是大学的公平在于每个人的课题都可以有其不同的目标。
I believe individuals can and do change the course of history, but it's often hard to tease out one person's vision and influence from the hurly-burly of events.
我相信个人能够也确实改变了历史的潮流,却很难从纷乱的事件中提取一个人的视野洞察力以及影响力。
And as it's no longer individuals browsing but groups making joint decisions, tools like Huddle in Google + are geared towards helping users resolve the issues that arise from those group situations.
而且因为不再是个人浏览,而是群体在做决定,像Google +里的huddle工具,就是为了帮助使用者解决这些群体背景下的决定而设计的。
In some instances that could be the same person, but in other cases, it may be individuals from the LOB or segment that owns the data involved.
在某些情况下可以由同一个人负责,但是在其他情况下可能涉及来自LOB或拥有数据的部门的人员。
We were representatives from [different methods] and we knew that we were all these individuals, but we wanted an umbrella terminology.
我们是[不同方法]的代表者,我们知道我们都是独特的,但我们想要有一个统一性术语。
In the same month Britain unveiled a budget that, like Ireland's, promised to clobber wealthy individuals but, like Japan's, exempted dividends paid by foreign subsidiaries from tax.
同一个月英国也像爱尔兰一样发布了一项预算,承诺对富人加重征税,但是像日本一样也免除了从海外的分红所要交的税。
But aside from the health issue, I just find something creepy about eating 100 animals at once — 100 individuals at once.
除了健康方面,我觉得一次吃100个动物也是毛骨悚然的—一次一百个活体。
But from the society of individuals' point of view, you ought to try some experiments.
但从社会集合体的角度出发,做实验是必要的。
Researchers from the University of Pennsylvania, Philadelphia, found that incentives increased all IQ scores, but particularly for those of individuals with lower baseline IQ scores.
来自费城宾夕法尼亚大学的研究人员发现激励提高了所有的智力测试成绩,特别对于那些基准智力测试成绩较低的人。
We gain success as a team; within the framework there are always going to be individuals who shine from time to time but there are a lot of people who are getting the benefit.
这是一场团队的胜利,在一场比赛中总有不同的队员发挥出色,但是队伍里的每个人配得上这份荣誉。
Asperger individuals are often highly intelligent, with unusual skills. But like other autistic people, they suffer from severe sensitivity to light, sounds, smell and touch.
亚斯伯格患者常常具有很高的智力,拥有不寻常的技巧。但就像其他自闭症患者一样,他们对声、光、气味和接触都极为敏感,因此而备受折磨。
But rational individuals should not be prevented from indulging in the odd speculative wager, whether on a lottery ticket or in the housing market.
但是,无论是买彩票还是赌房,都不应该禁止理性的人小赌怡情。
But focusing on recovery distracts from attending to the needs of autistic individuals in the here and now.
将注意力集中在康复上使得孤独症患者眼前的需求被忽视。
They did not enjoy rights as a nationality or language group, but benefited from full civil rights as individuals.
他们没有享有作为一个民族或者是语言分支的各种权利,但是,作为个人,却从完全民事权利中得益良多。
For individuals, average daily consumption rose from one cigarette in 1952 to 10 in 1992, but appears to have stabilized now.
就个体吸烟者而言,每天平均消耗由1952年的1支香烟演变为1992年时的10支,不过现在数字似乎已稳定下来。
Not only are they going after the creators of file sharing software, but they're also putting the squeeze on individuals who've downloaded songs from the Internet without permission.
它们不只追踪创造文件分享软件的人,同时也向未经许可就从网络下载歌曲的个人施压。
It is likely that many important differences between individuals and species may result from combinations of many small but clear differences in gene expression.
个体与种类之间的重大差异可能由基因表达的许多细小但清晰的差异的整合的结果。
Working with veterinarians on two continents, the group isolated this virus in 71 percent of the samples from infected birds, but none of the healthy individuals.
通过在两大洲与兽医们的协作,研究小组从71 %受感染的禽鸟中提取出该病毒,而在健康正常的禽鸟中没有提取出。
But judicial practice always tends to search for the dangerous personality from individuals.
但是,司法实务总是倾向于探求个人的危险性格。
State paternalism is a view that the State should act like a father to its children, that is, stopping individuals from doing things which harm no-one but themselves.
国家家长主义就是认为国家应该像父亲对待孩子一样对待人民,也就是说,防止个人做一些伤害自己、但不会伤害别人的事情。
In a true multicultural society, individuals from diverse cultural backgrounds exist without socially enforced power differences. But that is not the case, at least, with the United States.
在一个真正的多元文化社会里,有着多种文化背景的个人生活在一起,在社会强加的权力方面是没有区别的,至少美国不是这样的一个多元文化社会。
In a true multicultural society, individuals from diverse cultural backgrounds exist without socially enforced power differences. But that is not the case, at least, with the United States.
在一个真正的多元文化社会里,有着多种文化背景的个人生活在一起,在社会强加的权力方面是没有区别的,至少美国不是这样的一个多元文化社会。
应用推荐