This mood switch made no difference to the three-month-olds; but for the nine-month-olds, it was enough to renew their interest.
这种情绪变化对三个月大的婴儿没有影响;但对9个月大的婴儿来说,这就足以重新引起他们的兴趣。
Britain's new rule is a reminder to bankers that society has an interest in their performance, not just for the short term but for the long term.
英国的新规提醒着银行家们,社会不仅对他们的短期业绩有兴趣,而且对他们的长期业绩也有兴趣。
Many species are similar enough that hybrid offspring are possible and may often occur in nature, but for the majority of species, this rule generally holds.
许多物种非常相似,因此有可能杂交繁衍出后代,而且这种情况可能经常在自然界中发生;但对于大多数物种来说,这一规则大体适用。
I'm not afraid for me, but for the baby.
我担心的不是自己,而是婴儿。
I'm changing my email address but for the meantime you can use the old one.
我要更换电邮地址,不过那个旧的暂时也还可以用。
Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society.
受害者们希望看到正义得到伸张,这不仅是为了他们自己, 也是为了社会更大的利益。
Students have played an important role in the past, but for the moment, they're on the margins.
学生们过去发挥了重要的作用,但现在,他们不再重要了。
She never knew how she did it, but for the next few minutes, she worked, blindly obeying Laurie.
她不知道自己是怎么做到的,但在接下来的几分钟里,她盲目地跟着劳里行事。
To my mind, Sharon Dunn is an educational expert who is a wonderful role model, not only for the children but for the teachers, as well.
在我看来,莎伦·邓恩是一位教育专家,她不仅是孩子们的榜样,也是老师们的榜样。
But for the most part, these benefits seem thin, uncertain, and far off.
但在大多数情况下,这些好处似乎是微乎其微的、不确定的以及遥远的。
But for the well-made play, even the exposition had to be logical, believable.
但对于制作精良的剧本来说,即使是叙述部分也必须合乎逻辑、可信。
Prisoners in open prisons are locked up at night, but for the rest of the time, they are free within the prison grounds.
开放式监狱里的囚犯晚上会被关起来,但其余时间,他们在监狱内享有人身自由。
Now Israeli researchers are reporting that even sleeping in the same room can have negative consequences, not for the child, but for the mother.
现在,以色列研究人员报告说,即使睡在同一个房间也会产生负面的后果:不是对婴儿而是对妈妈。
But for the remainder, the risk of cancer, while increased at the end of life, must be balanced with other factors like remaining life expectancy.
但在剩下的时间里,尽管癌症的风险在临终时增加,它必须与其他因素,如剩余寿命平衡。
Please, young women, smile or simper or smirk or grin, glower or glare, or just mope about if you like, but for the love of God, please put away the duck face.
年轻女性们,求你们了,微笑、傻笑、假笑或露齿而笑,怒视或瞪视,或者如果你愿意,漫无目的地闲逛都行,看在上帝的份上,别摆那张鸭子脸了。
Lions have disappeared from much of Africa, but for the past few years scientists have wondered if the big cats were hanging on in remote parts of Sudan and Ethiopia.
非洲大部分地区的狮子已经消失了,但在过去的几年里,科学家们猜想这种大型猫科动物仍然存在于苏丹和埃塞俄比亚的偏远地区。
But for the moment we will have to.
但目前,我们别无选择。
But for the moment they are a minority.
但当下他们还只是少数。
But for the moment he kept that to himself.
但目前来说他把那些藏在心里。
There but for the grace of God — two miles.
但感谢上帝,就差了这两英里。
But for the philosopher this is never enough.
但对于哲学家而言,这永远不够。
But for the present a posture is all it can be.
但是现在,摆姿态也说明不了什么了。
But for the moment deflation is a bigger threat.
但是过不多久通货紧缩会成为更大的威胁。
But for the present his is hardly a household name.
但就目前来说,他的名字并没有家喻户晓。
The lobby is empty but for the postman and his broom.
大厅里除了邮差和他的扫帚以外别无他人。
This was a loss, not just for Poland, but for the world.
这不仅是波兰的损失,也是世界的损失。
But for the players themselves, the controversy is minor.
但对选手自己而言,这种争议是微不足道的。
But for the Quahadi, surrender was only a matter of time.
但对于夸哈迪而言,投降只是时间问题。
But for the makers of these screens, business has been brutal.
可是对液晶屏的制造商来说,他们的生意可越来越难做了。
But for the makers of these screens, business has been brutal.
可是对液晶屏的制造商来说,他们的生意可越来越难做了。
应用推荐