But even there they are still food.
不过就算在那儿它们仍然是食物。
But even there, the risk is of diminishing returns.
但是就算那样,还是存在收益递减的风险。
But even there, the risk is of diminishing returns.
但是,即便在这方面,也存在收益递减的风险。
But even there the temperature rarely rises above 10 degrees in summer.
但即便是在这里,夏天的气温也很少超过10摄氏度。
But even there he could not escape the attentions of the family friends.
但即使在那里,他也不能逃掉家里朋友们的关注。
But even there he could not escape the attentions of the family friends.
即使他坐在那儿,想躲也还是躲不开,家里的亲戚朋友还是要献殷勤地恭维恭维他。
The coolest place to be is in the water, but even there you need protection.
最凉快莫过于留在水里了,但即使是在水里,你也要做好防晒措施。
Sometimes senior jobs are Shared in the public and voluntary sectors, but even there the record is patchy.
有时候,公共和志愿者行业存在分担高级职位的情况,但即便在这些领域,记录也是褒贬不一。
In that context, you can see why you sometimes have to withdraw support from the person - but even there, it's problematic.
在这种情况下,你就能理解为什么自己有时会对某个你一直支持的人抽身而退——但尽管这样,仍然是有问题的。
He did not become an expressive character until Vonda McIntyre's The Crystal Star, but even there he is mostly a cooing infant.
不过他直到冯达·麦金太尔的《水晶星》,才成为一个比较显眼的角色,虽然那时他也只是个不会说话的小孩子。
It's one I hear about periodically in my practice, of course, but even there it is not a subject people always talk about easily.
当然我在工作时会经常听说它,但是人们通常并不能很轻松地谈论这一话题。
But even there you get only the first taste of learning and the emphasis is on research methodology and practice. Art is long, life is short.
大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是处涉藩篱,注重的是研究学问的方法与实习。
There are purple clothes, purple handbags, purple bicycles, purple furniture, even purple computers! But in the past, purple was a very expensive and unusual color.
有紫色的衣服,紫色的手提包,紫色的自行车,紫色的家具,甚至紫色的电脑!但在过去,紫色是一种非常昂贵和不寻常的颜色。
Companies are pushing the technology hard but make it almost overwhelming even to dip a toe in the water for the average consumer, because there are so many compatibility issues to think about.
各家公司都在大力推广这项技术,但对普通消费者来说,即使是简单试水也几乎无法承受,因为他们需要考虑太多的兼容性问题。
The bandy is small but deadly and in an area where people work in an open sandals or even on barefoot, there are few protective measures.
这是一条小蛇,但极具毒性,在这个地方,人们都是穿着敞脚的草鞋,有的甚至打着赤脚去工作,几乎没有什么防护措施。
There had been a revival, and everybody had got religion, not only the adults, but even the boys and girls.
有过一次“信仰复兴会”,每个人都有宗教信仰,不仅是成年人,甚至连男孩和女孩们也有。
But think of all the movie theaters there were, most employing about six to eight musicians, some even had full orchestras.
但是想想,那时所有电影剧院多数都雇佣了六到八名乐手,有的甚至雇了整个管弦乐队。
The second drawer began to fill and as it did I wondered whether there were bigger discoveries out there, not just species, but life that depends on things thought to be useless, life even without DNA. I started a third drawer for these big discoveries.
第二个抽屉开始被填满。此时我在想外头是否还有更大的发现,不只是物种,还有依赖于人们认为无用的东西的生命以及甚至没有 DNA 的生命。我为这些重大发现设立了第三个抽屉。
But, even there, he says the bright spots are dimming.
然而即使在那里,这些亮点也都在失去光泽。
But, even there, Kostya was rarely required to communicate in any but the crudest ways.
但是,即使在那里,克斯特亚也只需要用最简单的方法进行沟通就行了。
But even with those elements, there is still a huge lack of females who play games.
但是即便具备了那些要素,仍然有一大批女性不玩视频游戏。
Back in 2001, the running of global affairs was still firmly in the hands of the United States, Europe and Japan, but even then there were signs of change.
早在2001年,全球事务运作仍然牢牢地掌握在美国、欧洲和日本手中,但即便当初也已经出现变化的迹象。
But now even there, product quality cannot be guaranteed.
但是现在,即使是那些地方,也不能保证产品的质量。
But even he concedes there are limits.
但是他也承认这种情况还是存在某些限制的。
But even with sugar there can be too much of a good thing.
但即使是糖,过量也不是好事。
But even if there is a partially unknowable reality beneath reality, I'm not sure how that implies that spirituality is a viable means to access it.
但即使在实在之下真的有部分不可知的实在,我也不能确信,何以这意味着灵性是一种通向这部分实在的可行方式。
But even if there is a partially unknowable reality beneath reality, I'm not sure how that implies that spirituality is a viable means to access it.
但即使在实在之下真的有部分不可知的实在,我也不能确信,何以这意味着灵性是一种通向这部分实在的可行方式。
应用推荐