But some of the vegetables were grown with chemical pesticides and organic fertilizers. Others complied with Danish guidelines for organic farming.
但有的蔬菜在生长中用了化学杀虫剂和有机肥料,另一些则遵循着丹麦有机种植准则。
She reluctantly complied, but got her own back in other ways, mainly by having blatant affairs.
她被迫屈服了,但是采取了其他的方法进行报复,主要是利用众人皆知的婚外情。
Ireland and Spain had complied with the pact in good times, but had relied too heavily on windfall revenues that evaporated along with their housing booms.
爱尔兰和西班牙在经济良好时还能遵守协定,只是太过于依赖建房热潮带来的意外横财。
The publisher complied, but sent all its unexpurgated copies abroad.
出版商屈从了,但同时也把未删节的副本送到了国外。
According to news reports, the Tories complied, although they claimed their comprehensive but fruitless search of their immigration and naturalization documents was in response to press inquiries.
据新闻报道,英国保守党人同意了,但是,他们声称是应媒体要求才进行调查的,全面查阅了移民与入籍档案后,毫无所获。
She could have been jailed had she not complied: the law protects journalists' sources, but not when the Official Secrets Act is involved.
她本来应该被关押了因为她没有遵守法律保护新闻工作者的新闻来源的法律,但当《官方保密法》涉及其中的时候则这项法律不生效。
So I complied, but I really wanted to address my class in my most authentic voice, which is what I said onstage Wednesday.
所以我遵从了,但我真的想以我最真实的声音来对我的同学们讲话,就像星期三我在台上讲的那样。
But MediaServices, the Moscow company running the service, insisted yesterday that it complied with Russian law on copyright protection and actually helped to prevent piracy.
但提供该(音乐下载)服务的莫斯科公司,昨天坚称其业务遵守俄罗斯版权保护方面的法律,而且其做法有助于预防侵权。
The deadline for implementing the compatibility changes was September 2009, but many of the 2004-08 models in the study already complied.
实施的配伍变化的截止日期是2009年9月,但许多人已经在研究2004-08型号遵守。
In general, states have complied with gender pay equality from international conventions, but the Compliance seems always that is has been accompanied by compromise.
普遍情况下,国家在男女薪酬平等的领域内都遵守国际公约,但这种遵守始终伴随着妥协。
But when he complied, I scarcely knew how to begin; such horror had I of the possible answers.
我有些问题要问他,但待他答应之后,我却不知道从何开始了。
My parents were well-acquainted with my temperament; they didn't say anything, but silently complied with my wish and accepted the morning and evening bows that I made to them.
父母亲知道我的脾气,不再说什么,默许我的愿心,接受我每天早晚叩头。
But the proposed revision has been made so that it will not preclude auditors from asserting, in their audit reports, that international auditing standards have been complied with.
虽然该修订案已制定,但这并不阻碍审计人员在审计报告中声明他们已遵循了国际审计标准。
But the investigative study by its own openness, the zetetic, the practicality and the procedure just at the time of has complied with this kind of request.
而研究性学习以其自身的开放性、探究性、实践性和过程性正适应了这种要求。
Thankfully, my doctor never complied with my wishes but, instead, sent me home to bed with instructions to take aspirin and drink plenty of fluids.
幸而医生没有顺从我的要求,而是让我回家卧床休息,并嘱咐我服用阿司匹林,多喝水。
Thankfully, my doctor never complied with my wishes but, instead, sent me home to bed with instructions to take aspirin and drink plenty of fluids.
幸而医生没有顺从我的要求,而是让我回家卧床休息,并嘱咐我服用阿司匹林,多喝水。
应用推荐