But at same time, there are risks.
但是,同时,也是存在危险的。
I was afraid of her, but at the same time I really liked her.
我害怕她,但同时我又实在喜欢她。
You have to be firm, but at the same time you should try and be sympathetic.
你必须要严格,不过也应尽量怀有同情心。
They're in the afternoon from 2:30 to 4:30 and in the evening from 7 to 8, but remember that only two people can see you at the same time.
时间是下午2点半到4点半,晚上7点到8点,但记住,你在同一时间只能见两个人。
They find themselves surrounded, and Paris is one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
他们发现自己被包围了,而巴黎的面积相当于当时或其他任何时候伦敦的三分之一,但它的周长很大。
These women may improve their status in relation to men but at the same time may experience no improvement in their economic standing.
这些妇女可能提高她们相对于男子的地位,但与此同时,她们的经济地位可能没有改善。
Space travel can be so delightful but at the same time invisibly dangerous.
太空旅行是如此令人愉快,但同时又存在无形的危险。
Next, we are going to talk about choosing social work today, I'd like to talk about, what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
接下来,我们今天要讨论的是选择社会工作,我想谈谈,当作为榜样的名人支持健康的习惯但同时推广垃圾食品会发生什么。
It's kind of creepy but kind of cool at the same time that they just can do it well.
这有点令人毛骨悚然,但同时也很酷,因为他们就是可以做得很好。
At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.
与此同时,今天,人类的行动和不作为不仅危害地球上的生命,而且危害地球本身的生命。
But at the same time, nearly half of U.S. carbon emissions come from heating, cooling and powering our homes, offices and other buildings.
但与此同时,美国人近一半的碳排放来自供暖、制冷以及为家庭、办公室和其他建筑供电。
Today, I'd like to talk about what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
今天,我想谈谈当名人作为榜样,在支持健康习惯的同时却推广垃圾食品会发生什么情况。
These friends-of-friends, people we might spend time with at social or work gatherings, might not be like us but they can still have a positive influence because we share the same sort of interests.
这些朋友的朋友,我们可能会一起进行社交或工作聚会的人,也许不像我们,但他们仍然会产生积极的影响,因为我们有相同的兴趣。
In my view, some creative thinking needs to come in here to find ways to help companies in this situation to stay ahead in the game, but at the same time, to remain technologically competitive.
在我看来,我们需要一些创造性思维来找到方法,帮助这种处境下的公司在竞争中保持领先地位,同时维持其技术竞争力。
But she dropped the bag at the same time.
但同时她把包弄掉了。
Through this process, he becomes addicted to alcohol at a very young age, but at the same time he learns something about language.
通过这个过程,他在很小的时候就对酒精上瘾了,但同时他也练就了驾驭语言的一些能力。
She was happy to know that he was safe but angry at the same time because Ari has disobeyed her.
她很高兴知道他安全了,但同时也很生气,因为阿里没听她的话。
People can not only enjoy the waterfalls in different shapes and colors, but also listen to nice music at the same time.
人们不仅可以欣赏不同形状和颜色的瀑布,还可以同时听好听的音乐。
But because you can't drive a car and watch television at the same time, rush hour became radio's prime time, while music, talk, and news radio greatly enlarged their audiences.
但是由于你不能边开车看电视,于是交通高峰期成为了广播的黄金时段,音乐节目、谈话节目和新闻广播因此得到了更多的听众。
But at the same time, everyone has a feeling that it's rigged.
但是在同一时间,所有人都觉得选举发生了舞弊。
But at the same time they took Iraq off the black list.
但与此同时,他们把伊拉克从黑名单上去掉。
But at the same time it is talking a green game and showing off new fuel-sipping technologies.
但是同时,一场绿色环保竞争和汽车燃料啜饮技术的展示也在其内部展开。
But at the same time they phone in their lunch orders for Cantonese roast pork and beef brisket noodles.
而与此同时,他们还不忘于午餐时间打电话去叫一份广东叉烧肉和一碗牛肚面。
They don't understand the metaphors and a sort of richness to it, but at the same time, it resonates.
他们不理解书中的比喻和其丰富的内涵,但同时它是可以引起共鸣的。
But at the same time, realize that for plenty of girls, you may be being too hard on them.
但是与此同时,你也应该意识到,对很多女孩而言,你的要求可能太高了。
But, at the same time, we are aware of the challenges ahead, particular with respect to public finances.
但是,同时我们也意识到未来的挑战,特别是公共财政方面的挑战。
But, at the same time certain facts arise, compel recognition, and knock at the door in their turn.
可是与此同时,某些既成事实又冒出了头,要求人们承认,并敲着它们旁边的门。
She was still nervous but, at the same time confident.
她仍然很紧张,但是同时又很自信。
You can easily see what things you postpone, but at the same time it can help to create structure.
你能轻易看出你未按时完成的事项,与此同时,它可以帮助你重新制订计划。
You can easily see what things you postpone, but at the same time it can help to create structure.
你能轻易看出你未按时完成的事项,与此同时,它可以帮助你重新制订计划。
应用推荐