A successful highrise building fundus space is not only a favorable transition for architect and cities, but also itself a beneficial component part of urban public space.
一个成功的高层建筑底部空间,不仅是建筑与城市良好的过渡,本身也是城市公共空间的一个有益的组成部分。
Which is great in itself but also means that my "muffin top" is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
这是很棒的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“腰部赘肉”已消失。
This use of dialogue underscores not only the dizzy quality of the character played by Katherine Hepburn, but also the absurdity of the film itself and thus its humor.
这种对白的使用不仅突出了凯瑟琳·赫本所扮演角色的大大咧咧的特性,也突出了电影本身的荒谬和幽默。
This news is bad enough in itself; but it also poses the biggest threat to open markets in the modern era of globalisation.
这个消息本身已经足够糟糕了,但是它同时也造成了在当今全球化时代对开放市场来说最大的威胁。
Which is great in itself but also means that my ‘muffin top’ is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
这本身是伟大的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“松饼顶部”已消失。
Unless there is a very good reason for keeping treasure hidden it is a waste, not only of time but also of the treasure itself, to bury it.
对于藏宝而言,除非有非常充分的理由,要不然无论是从时间角度还是财宝本身的角度,这种做法都是一种浪费。
It may ride its own large, but strategically dead-ending, business for a long time; but it could also find itself missing out on the huge next wave of the Internet — social.
很长时间内,其业务可能依然庞大无比,但是从战略上看,却没有出路可言;另一方面,它也可能发现自己正与下一波互联网洪流——社交——失之交臂。
It is a service in itself but also a combination of sub-services.
餐厅本身是一种服务,但它又是由其他的子服务组合而成的。
But it's also important to understand the significance of the message set itself.
但是了解消息集本身的意义也非常重要。
Clearing woodland by burning it is a trick almost as old as humanity itself, but the presence of man also increases a forest's susceptibility to fire.
烧掉树木以得到空地是几乎和人类一样古老的伎俩,但是人类的存在也增加了森林对火灾的敏感性。
The closer two objects are to each other, the stronger the gravitational attraction between them; but gravity also ACTS on itself, and as a result, at very small distances a feedback loop starts.
两个物体间距离越近,两者间的相互引力越大;但引力也作用于其自身,所以,在极小距离时开始反馈环。
Of course, her successes come from more than just the work itself, but also from the power of the community who embraced it.
当然,她的成功来不止自于作品本身也来自社群力量的加持。
But India was also throwing off many self-imposed shackles, and has since thrust itself forward.
但是印度也甩掉了许多自身背负的包袱,并自此奋力前行。
This works because when we remember something that happened to us, we're remembering not just the event itself, but also the way we felt as that event was taking place.
这种方法能够奏效,是因为我们记忆时不仅记住了事件本身,同时记住了事件发生时的感受。
I agree with a lot of what she has to say in the review, but I also worry that, by itself, what she recommends might be too easily dismissed by library planners.
我同意她的许多观点,但是我也担心,她的建议可能太容易被图书馆的规划者忽略掉。
It is a service in itself but also a combination of sub-services. There is the waiter who takes the order and conveys it to the kitchen.
之前大而无当的软件代表了加工好的食物,放进烤箱就大功告成了,新的架构更像一个餐馆,本身是一种服务却又包含了很多子服务,服务员负责点单传给厨房,大厨负责烧菜,打扫卫生的负责保洁。
Being embarrassed to be single was the reason given by 10% of respondents, with this not only being felt during the booking phase but also while on holiday itself.
10%的受访者认为,不旅行的原因是对自己单身感到难为情,这种感觉不仅在预订阶段存在,而且在度假期间也存在。
If this is not your first pregnancy you're probably noticing a big difference not just in the pregnancy itself but also in your life.
如果你不是第一次怀孕,你可能会意识到一个很大的不同,不单单是怀孕本身的不同,而且涉及到你的生活。
If this is not your first pregnancy, you're probably noticing a big difference, not just in the pregnancy itself, but also in your life.
如果你不是第一次怀孕,你可能会意识到一个很大的不同,不单单是怀孕本身的不同,而且涉及到你的生活。
That is, software can not only be molded into almost any form, but we can also perform the molding process itself in almost any way we like.
也就是说,软件不仅可以被塑造为不同的形式,而且能够以任意方式执行这一塑造工作。
OER is itself one of these challenges, but may also be a sound strategy for individual institutions to meet them.
OER本身就是这些挑战之一,不过也可能是一种满足个别机构需要的健全策略。
It can not only repair itself but also generate electricity during constriction. The electricity may even charge up your mobile phone or MP3 player in the future.
这种人造肌肉不仅能自我修复,而且还可以在运动收缩过程中产生电力,未来甚至能为手机或MP3播放器充电。
Not freeing global references causes issues not only because they keep the object itself alive but also because they keep alive all objects that can be reached through the object.
不释放全局引用会造成各种问题,不仅因为它们会保持对象本身为活动状态,还因为它们会将通过该对象能接触到的所有对象都保持为活动状态。
It turned out that the swarms were coming down at sea - on any ships they could find, but also in the water itself.
后来发现,蝗群落在海上—落在它们可以发现的任何船舶上,但它们也落在水中。
That means savings not only on the metal itself but also on transport and even cooling: thinner cans chill faster.
节约不仅体现在金属的使用上,而且体现在运输,甚至在冷却过程中:罐身越薄冷却速度越快。
So policy is determined not just by the message itself, but also by the context in which the message is used.
因此,策略不是由消息本身决定的,而是由使用消息的上下文决定的。
Finally, we cannot help but conclude that venture capital research is but beginning to reveal all that it might, not only about its own complex workings, but also about entrepreneurship itself.
最后,我们所得出的结论是,风险资本研究只是提示其所有的一切:不仅是有关于复杂的行为活动,更是有关于创业管理本身。
You've invented not only the famous Kalashnikov machine gun itself but also a national brand which every Russian, every citizen of our country is proud of.
您不仅制造出了著名的卡拉什尼科夫冲锋枪,你还让它成为了每一个俄罗斯人,每一个国民都为之骄傲的民族品牌。
This is not only great for creating applications quickly but also lends itself to introspecting a running application.
这不但适合快速创建应用程序,而且有助于对运行中的应用程序进行内省。
This is not only great for creating applications quickly but also lends itself to introspecting a running application.
这不但适合快速创建应用程序,而且有助于对运行中的应用程序进行内省。
应用推荐