The second option also involved going over to the shelf but, this time, removing the book and then subtly holding onto it for just an extra moment before placing it in the customer's hands.
第二种选择是走到书架前,但是这次,把书拿开,然后稍微多拿一会儿,再把书放到顾客手中。
Riding bicycles can ease traffic jams, thus saving time not only for ourselves but also for others.
骑自行车可以缓解交通堵塞,这样不仅为我们自己也为别人节省了时间。
For a long time biologists believed that male deer used buck rubs not only to clean and polish antlers but also to provide practice for the ensuing male-to-male combat during the rut.
长期以来,生物学家们认为雄鹿擦痕不仅可以清除并磨光鹿茸,还可以借此练习发情期时雄鹿之间的角斗。
When it is carried out for some time, many people not only see its advantages but also disadvantages.
当它实施一段时间后,许多人不仅看到了它的优点,也看到了它的缺点。
Another team might want to work very hard but also have time for fun and celebration of their successes.
另一个团队可能希望非常努力地工作,但也要有娱乐的时间,并且在成功后要有庆祝活动。
"Have you ever wondered how some extremely successful people not only get it all done, but also have time for vacations, trips and golf?"
一些极其成功的人士不仅能把工作全部做完,而且还能有时间休假、旅游和打高尔夫。
Not only has he been to London but also he worked there for a time.
他不仅去过伦敦,而且还在那里工作过一段时间。
The important performance requirement for the application is throughput, but there's also a minimum response time criteria.
这个应用程序的重要性能需求是吞吐量,但是也存在最小响应时间标准。
It may ride its own large, but strategically dead-ending, business for a long time; but it could also find itself missing out on the huge next wave of the Internet — social.
很长时间内,其业务可能依然庞大无比,但是从战略上看,却没有出路可言;另一方面,它也可能发现自己正与下一波互联网洪流——社交——失之交臂。
But is also meant that I had an awful time staying awake for it all.
但这也意味着我要天天为这种糟糕的生活劳神费心。
They fought for civil rights, but they also liked a good time.
他们为公民权利而斗争的同时又没有错过享受美好的时光。
Sackings for admin staff who spend hours of work time on unsuitable websites are well documented, but people also get canned for sending off-colour emails.
职员往往会因为在不当的网站上逗留过长时间而被解雇,同样如果发送黄色email也会遭到解雇。
American companies not only control these industries now, but they also will control them for some time because of their large leads in research and development.
这些美国企业不仅现在能够控制这些产业,而且他们还仍将继续控制因为他们在研发上的遥遥领先。
It provides not only the means for users to communicate with others in real time, but also get their presence information (available, away from the computer, offline, and so on).
它不仅为用户提供了与他人进行实时通信的方法,还能够得到他们的到场信息(在线、离开、离线,等等)。
Technology is great, but it's also led to many of us never establishing a consistent time to quit work for the day.
科技是伟大的,但也会让我们中的许多人在一天的工作中从不去确定一个始终如一的休息时间。
He is good at planning his time, so he has enough time not only for work, but also for play.
他很善于安排自己的时间,所以他既有足够的时间工作,也有足够的时间玩儿。
You know, we meet tonight at a moment of extraordinary challenge for this nation and for the world, but it's also a time of real hardship for the field of journalism.
你们知道,今晚我们聚会的这个时刻,我们国家和全世界正面对非比寻常的挑战,但它也是新闻界面对现实困难的时刻。
So my primary school grade one, but also for the first time on school so successfully concluded.
就这样我的小学一年级,也是平生第一次上学堂就这样圆满结束。
A train journey seemed not only a perfect metaphor for the experience, but it also gave us time to sort out some of our new moves.
一次火车旅行不仅是人生经历的完美比喻,也给我们以时间来调整我们的某些行为方式。
Having detailed steps of the tasks helps ensure that the tasks are done correctly and on time but also helps those staff members filling in for other people.
拥有任务的详细步骤不仅有助于确保正确和按时地完成任务,而且还有助于让那些工作人员暂时替代其他人员。
Revisiting this task in later phases of the project is a time-consuming activity, but also a possible source for ambiguity and errors.
在工程的后期阶段重新来做这项工作将是非常耗费时间的,同时也是产生含糊和错误的一个可能原因。
Moving can be a stressful time not only for people but also for their pets.
搬家不仅对人而言是个艰难的事情,对家里的宠物亦然。
Have a job but also enough time for leisure.
有一份好的工作,同时也有足够的休闲时间。
His experiments soon became world famous because not only were they humane, but they were also for a time exceedingly profitable.
他的实验很快就声名远扬,不单单是因为其人道性,其一度的高利润回报也是原因之一。
So the feeling of love is usually effective not only in drawing people together for significant amounts of time, but also in encouraging them to spend their entire lives together in marriage.
所以爱一个人不仅仅是与对方在一起度过一段有意义的时间,而且还是希望能够结婚并在一起度过一生。
You need to back that one time charge out for a consistent presentation, but you also need to be somewhat suspicious of one-time charges.
要计算出持续的分析,需要加回这次捐赠的款项,但也应该对一次性收费持点怀疑态度。
I know it seems like surprisingly basic and pleasant advice, but it is also time-tested and downright good for you.
我知道这听起来似乎有点出人意料的简单,但是它却是需要经受时间的检验的,而且对你完全有益。
This can require not just integration among banking systems, but also real-time data interchange, for instance.
这不仅需要银行系统之间的集成,还需要实时的数据交换等等。
This can require not just integration among banking systems, but also real-time data interchange, for instance.
这不仅需要银行系统之间的集成,还需要实时的数据交换等等。
应用推荐