The goal now is to hold Buner.
现在的目标是守住布纳。
After reform, life of buner is improved fro...
经改造后,烧嘴寿命由原来的半年提高到两年。
But Colonel Janjua is adamant. He says Buner is safe.
上校尤亚坚持说,布纳是安全的。
It is unclear how many additional forces have been ordered to Buner.
目前还不清楚还要向布内尔区增派多少兵力。
Colonel Naseer Janjua is the acting commander of the military force in Buner.
上校纳瑟尔。尤亚是布纳的代理军事指挥官。
Officials say about half the population of Buner, 700,000 people, fled the conflict.
官员说,布纳的70万人口中大约有一半人逃离了冲突。
Officials say about half the population of Buner, 700, 000 people, fled the conflict.
官员说,布纳的70万人口中大约有一半人逃离了冲突。
Spokesman Abbas said militant tactics in Buner are aimed at increasing civilian deaths.
发言人阿巴斯说,激进分子在布内尔的策略是着眼于增加平民死亡数字。
Despite repeated assurances from officials that the area is secure, the peace in Buner feels fragile.
尽管有关官员一再保证该地区是安全的,但是布纳的和平仍然令人感到脆弱。
But it seems unlikely that the troops would have retaken Buner within a week as their commanders had originally hoped.
但是,像他们的指挥官原先期望的那样几周之内夺回布内尔地区似乎不太可能。
Caption: rickshaw RIDE: a man, seen through a windshield, rode in his decorated rickshaw through Buner district, Pakistan, Monday.
描述:车手:周一在巴基斯坦,一名男子骑着精心装饰的人力车穿过布内尔地区,图为他透过挡风玻璃向外看。
The fight to wrest control of Buner from the militants was fierce, shattering towns and forcing more than half the population to flee the mountainous region.
围绕控制布纳的战斗空前激烈,很多城镇被毁,从而迫使当地一半以上的人口逃往山区。
The colonel insists normalcy is returning to Buner but, adds the district's infrastructure has been destroyed, preventing internally displaced people, IDPs, from coming home.
上校坚持说,布纳已经恢复正常。但是,他补充说,该地区的基础设施被摧毁,从而使得国内流离失所者无法返回家园。
Aid workers have expressed concern that Swat residents and other civilians fleeing ongoing operations in nearby Buner and Dir districts have been unable to escape the heavy fighting.
救援人员已表示非常担心,斯瓦特山谷居民和附近布内尔市及迪尔地区的其他平民无法逃离猛烈的战火。
Aid workers have expressed concern that swat residents and other civilians fleeing ongoing operations in nearby buner and dir districts have been unable to escape the heavy fighting.
救援人员已表示非常担心,斯瓦特山谷居民和附近布内尔市及迪尔地区的其他平民无法逃离激烈的战火。
Another allegedly vulnerable facility is the Gadwal uranium enrichment plant, less than 60 miles south of Buner district, where some of the fiercest clashes have taken place in recent days.
另一个据说已经饱受摧残的是位于加德·瓦尔的铀浓缩工厂(布纳尔以南不到60英里处),近段时期那里已经发生过多次激战。
Another allegedly vulnerable facility is the Gadwal uranium enrichment plant, less than 60 miles south of Buner district, where some of the fiercest clashes have taken place in recent days.
另一个据说已经饱受摧残的是位于加德·瓦尔的铀浓缩工厂(布纳尔以南不到60英里处),近段时期那里已经发生过多次激战。
应用推荐