In a recent book entitled What Brown v. Board of Education Should Have Said (New York University Press, 2001), leading law professors Shared their versions of the Brown decision.
在最近出版的一本名为《布朗诉教育部案说了什么》(纽约大学出版社,2001年),一流的法学教授分享了他们对布朗案件判决的观点。
He had criticized almost every major Supreme Court decision expanding civil rights except Brown v. Board of Education.
除了“布朗诉教育委员会案”,他几乎批评了最高法院扩大民权范围的每一项重大裁决。
Mr Brown is widely recognised for his decision to launch Britain's bank recapitalisation plan, one followed by the US and Europe at a critical moment.
布朗在关键时刻决定对英国银行业进行资本重组,此举被美国和欧洲大陆国家纷纷效仿,这一点使他获得了广泛的认可。
All lasted long enough to be party to the unanimous 1954 decision in Brown v Board of Education that ordered the desegregation of American schools.
四个人留任时间颇长,因此能够参加并在1954年一致决定通过《布朗诉托皮卡教育局案》,该法要求废除美国学校的种族隔离。
The quasi-judicial decision, said Mr Brown, was entirely Mr MacAskill's to make.
布朗表示,这个准司法的决定完全归于麦卡斯基尔。
The calm brown eyes awaited my decision.
它棕色而又平静的眼睛正等着我的决定。
Later that day Mr Brown grudgingly let it be known that he respected the decision to release Mr Megrahi.
那一天的晚些时候布朗首相勉强承认他尊重释放迈格拉西的决定。
He said he could find no reason to question the jury's decision that Brown was guilty. He sentenced Brown to be hanged.
布朗的陈述没有改变法官的意见,法官说他没有找到什么理由质疑陪审团认为他有罪的裁决,他判布朗绞刑。
Mr Miliband was only loosely implicated; but, aside from his decision to run against his brother, his association with Mr Brown is the only thing many voters know about him.
米利班德先生与此事牵涉不深;不过除了他与兄长反目之外,最为选民熟知的大概就是他与布朗先生的结盟了。
Although Gordon Brown indicated today that a decision was imminent, speaking about a matter of days, there was surprise in Washington over his prediction.
尽管布朗今天表示,决意已迫在眉睫,这些天,华盛顿方面的态度已超乎他的预料,令人惊讶。
GORDON BROWN: we have got to make a decision now, about how we secure the recovery this year.
戈登·布朗:我们现在必须要做出决定了,关于我们今年该如何确保经济复苏的决定。
Brown has always accepted responsibility for the cabinet decision to invade Iraq.
布朗一直以来也表示为内阁出兵伊拉克的决定承担责任。
Brown probably took the wisest decision given he was able to play in the subsequent victories over Hull City and Wigan Athletic, and to replace Vidic on Sunday.
对布朗来说最不明智的选择可能就是参加打赫尔城和维根的比赛,以及周日的时候顶替维迪奇。
The first is that nice guys are more likely to brown-nose, be overly pleasing and may not bring the cold, hard honesty in a time when it's needed for a key business decision.
首先是好人,过于讨好,可能不会在需要的时侯的做出冷却诚实的决定,这些决定也是在商业里需要的。
Brown did play a much larger role for the Lakers last season than Vujacic, and it's easy to understand the financial merits in Kupchak's decision to possibly part ways with the former fan favorite.
布朗上赛季在湖人队比莎莎发挥的作用更大,但这就很容易让人想到财政上的优点,Kupchak的决定很有可能与球迷喜欢的相悖。
Brown ended the era of separate-but-equal, whose paradigm was the decision in 1896 of the case called Plessy v.
布朗案结束了一个“分离但是平等”的时代,1896年时有一个案例称作“普莱西起诉富卡松案”Plessy v。
Brown ended the era of separate-but-equal, whose paradigm was the decision in 1896 of the case called Plessy v.
布朗案结束了一个“分离但是平等”的时代,1896年时有一个案例称作“普莱西起诉富卡松案”Plessy v。
应用推荐