It's a pity that he only got a supporting role in that major Broadway production.
可惜他在那出大型百老汇戏剧里只是个配角。
Among the judges was New York City's own Carrie Hill, star of Drama Valley's Broadway production now playing at the Shanghai Centre.
到场的评委有纽约市的凯瑞·希尔,她是百老汇戏剧谷的明星,现今在上海商城演出。
Scenes from a modern-dress Broadway production, starring Richard Burton as the prince and filmed over two nights in 1964, flicker on the screen throughout the two-and-a-half-hour performance.
1964年,里查德·伯顿(Richard Burton)参演的百老汇现代服装版《哈姆雷特》被搬上荧幕后只有两个半小时,但是拍摄剪辑却进行了三天两夜。
In 1954, Sondheim wrote both music and lyrics for Saturday Night, which was never produced on Broadway and was shelved until a 1997 production at London's Bridewell Theatre.
在1954年,桑德海姆为音乐剧《酸甜苦辣周末夜》[Saturday Night]谱曲作词。 但是这部作品从未在百老汇制作过,一直处于被冷落的状态,直到1997年才由伦敦的布莱德维尔剧院制作上演。
Being a full-blown theatrical homage to Kung fu garnished with production values to rival anything seen on Broadway or the West End.
这是一场盛大的剧院版的功夫表演,制作水准足以媲美任何一场百老汇或者伦敦西区的表演。
However, this time, the production will be perfectly presented to the Chinese audience by a team of talented Broadway artists.
此番该剧由百老汇精英班底演出与制作,完美呈现给中国观众。
Speaking about the play, Osment has said: 'I never got a chance to see' Red 'when it was on Broadway but I read it before this production,' 'on top of having great characters, it has art history.
英汉双向翻译为汉语:谈及这部话剧,奥斯蒙说,“《红色》在百老汇上映时,我不机会去看,不过上映之前我就读过。”“除了有很棒的角色,剧中还包含了艺术史。”
Speaking about the play, Osment has said: 'I never got a chance to see' Red 'when it was on Broadway but I read it before this production,' 'on top of having great characters, it has art history.
英汉双向翻译为汉语:谈及这部话剧,奥斯蒙说,“《红色》在百老汇上映时,我不机会去看,不过上映之前我就读过。”“除了有很棒的角色,剧中还包含了艺术史。”
应用推荐