The trip will bring to an end years of estrangement between the two countries.
此行将会结束两国多年来的疏远关系。
In the end, the GMF project was born out of this frustration and the desire to bring an expedited way to generate graphical editors.
最终,GMF项目在这种逆境中应运而生,并希望能够引入一种快速生成图形化编辑器的方法。
In doing so they bring to an end a debate about the nature of life that has lasted thousands of years.
这样一来,他们使持续了许多年的关于生命的自然本性的争论结束了。
He took measures to bring the disorders of king Stephen reign to an end.
他采取措施结束了史蒂芬森国王统治时期的混乱局面。
But a debt restructuring could bring the vicious circle of falling confidence and rising interest costs to an end, potentially making internal devaluation a workable if brutal strategy.
但是债务重组会终止信心下降利率上涨的恶性循环,有可能使让内部贬值成为一种可行的但却非常残酷的战略。
They're trapped, they're traumatised, they're terrorised by this situation … The inhumanity of this situation, the lack of action to bring this to an end, is bewildering to them.
他们被困住了,他们身心受创,他们十分恐惧……这种状况非人道化,我们目前也缺少能使这些结束的行动,使得当地人困惑混乱。
A central aspect of this response to damage is the ability to bring bleeding to an end, a process known as haemostasis.
对这种损害的反应,一个核心的方面就是止血能力,我们称此过程为止血法。
The accord did bring an end to decades of civil war between north and south.
它结束了南方和北方之间长达数十年的内战。
This duly expired on schedule at the end of 2009, but meanwhile created an obvious incentive for consumers to bring forward purchases.
这个政策在2009年末恰好到期了,但同时这也明显促使消费者超前消费。
When your finger comes to the end of a line pick up your finger half an inch then quickly bring it back down to the next line.
当读到一行末尾时,把食指抬高半英寸然后快速地移到下一行。
But surveys also show that, among those who want to bring the war to an end, opinion is split on whether to withdraw immediately or do so gradually over a period of months or years.
不过调查还显示,在支持停战的人中,在是否立即撤军还是在几个月或几年内撤军的问题上存在着意见分歧。
Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.
人为你见虚假的异象,行谎诈的占卜,使你倒在受死伤之恶人的颈项上。他们罪孽到了尽头,受报的日子已到。
If you forsake the LORD and serve foreign gods, he will turn and bring disaster on you and make an end of you, after he has been good to you.
你们若离弃耶和华去事奉外邦神,耶和华在降福之后,必转而降祸与你们,把你们灭绝。
But also one that helps bring a decade of American fighting closer to an end.
但也使美国十年的战斗接近尾声。
The iPhone will bring all that to an end with seamless integration of contacts and all the info I need.
iPhone即将终止这一切,它将联系人及其它我需要的信息进行了无缝的结合。
The restitution of the treasures will also bring to an end a 1, 872-year marital rift.
文物的归还同样也将让一起持续了1872年的“婚姻破裂”得以结束。
Walk in the green plum Road, once so with vigour and vitality, half alive to love, when an attachment end, spend years closed and smoothing, looking back, bring the sound of a long sigh.
走在青梅的路上,曾经那么轰轰烈烈,死去活来地去爱,当一场执恋结束,花上几年的时间封闭和修平,回眸,带来一声久远的叹息。
In 2008, just months into the job as the first female finance minister of France, Christine Lagarde used her powers to bring to an end a court battle that had run for years.
在2008年,成为法国首任女财长仅仅几个月的时间,拉加德利用自己的权利结束了一宗持续了多年的法庭案件。
They display mass culture in an exaggerated way and bring about a change to the Chinese people's carnival at the end of this century.
它是中国传统文化与现代科技文明相交融而衍生的词汇,“贺岁片”的兴起为中国人世纪末的狂欢创造了影像的新天地。
Still have us the house, say is what sun bath, you see my kid black of even acknowledge his dads not to bring an end to... a child.
还有我们家,说是什么日光浴,你看我的孩子黑的连他爹都认不出来娃了。
Therefore earth's ascension shall bring an end to the manipulations and falls in consciousness caused by such limited souls and forces of the dark into the future.
因此,地球的提升将阻止这类受限灵魂和力量所导致的操控与意识下降进入未来。
Time of going out, the bon tour is with the present soon about to bring an end to... mysterious marsh.
出去的时候,一路顺风顺水,很快就要走出神秘沼泽了。
The bubble is about burst, and we are urging allies to seize the opportunity to bring an end to the control of the dark Ones.
气泡快要爆裂,我们正敦促盟国抓住这个机会来结束黑暗者的控制。
The intellect can perceive its own activities which bring about degeneration but it is utterly incapable of putting an end to its own decline because essentially it is only a part.
智力能够看到它自己的活动,这些活动在导致退化,但是它却完全没有能力终止自身的衰退,因为本质上它只是一个局部。
The intellect can perceive its own activities which bring about degeneration but it is utterly incapable of putting an end to its own decline because essentially it is only a part.
智力能够看到它自己的活动,这些活动在导致退化,但是它却完全没有能力终止自身的衰退,因为本质上它只是一个局部。
应用推荐