The numerical solution of the two dimensional dam break waves is described by a discrete-velocity model.
采用离散速度模型计算二维溃坝波问题。
A hydraulic model of coupling 1-d river dike-breaking and 2-d dike-break waves is established in the paper.
本文建立了一维河道溃堤与二维溃堤波耦合计算的水力模型。
A hydraulic model of coupling 1-d river dike-breaking and 2-d dike-break waves is established in the paper.
建立了一维河道溃堤与二维溃堤波耦合计算的水力模型。
As waves break up ice the seas will become more open, and the waves will get even stronger.
随着海浪打破冰层,海洋将变得更加开阔,海浪将变得更加强劲。
The forward movement, the melting at the base of the glacier where it meets the ocean, and waves and tidal action cause blocks of ice to break off and float out to sea.
冰川的向前移动,其底部与海洋接触处的融化,还有波浪和潮汐运动,导致冰块断裂,漂浮到海上。
There, sunlight and waves break the plastic waste down to very small pieces.
在那里,阳光和海浪把塑料垃圾分解成很小的碎片。
Scientists are mostly stumped as to how the radio frequency waves emitted by cellphones, which lack the punch to break chemical bonds or disrupt DNA, might cause cancer.
科学家们主要搞不懂的是,手机所释放的无线电波,连打断化学键或扰乱dna的冲击力都没有,又怎么可能导致癌症呢?
Just like an ocean crest, wine waves begin to break, turning frothy, if they're moving too quickly, he says.
就像海浪的波峰,如果它们移动过快,葡萄酒波就开始瓦解,变为泡沫,莱克·拉里说。
The poignant song is echoed through all the sky in many-coloured tears and smiles, alarms and hopes; waves rise up and sink again, dreams break and form.
高亢的歌声响彻诸天,在多彩的眼泪与微笑,震惊与希望中回应着;波起复落,梦破又圆。
The waves of the Caribbean break to the north, cruise ships hum in the south and a constellation of lights illuminate the mountains of Puerto Rico in the distance.
北面,加勒比海浪起纷呈,南面传来游船的嗡嗡声,而星光下远处的群山摩摩挲挲。
After seeing their beloved Westie dart into the waves and disappear beyond the break, the dog's worried owners immediately raised the alarm for a rescue team.
看到他们最爱的Westie突然冲进海浪,焦急的狗主人马上拉响了警报向救援队求助。
Then, if neutrinos can break free of the brane, they might get from one point on it to another by dashing through the bulk, like a flying fish taking a shortcut between the waves.
然后,如果中微子可以冲破膜的藩篱,它们就可能从主体上的一个点飞快地行驶到另一个点,就像一条飞鱼在波浪之间走了一条捷径。
Scientists have long speculated that ocean waves could cause an ice shelf to flex and break, but this is the first time researchers have observed a tsunami having this effect.
长期以来,科学家们推测海浪是可以引起冰架的收缩和瓦解的,但这是研究者们第一次观测到海啸拥有着这样的效果。
One tool provides the ultrasound waves that are used to break down the cataract, and also contains a vacuum to hoover out the pieces.
一个工具提供用来粉碎白内障的超声波,而且也包含一个真空吸尘器将碎片吸出来。
The first morning after he marries another your heart will break, and you will become foam on the crest of the waves.
在他跟别人结婚的头一天早晨,你的心就会裂碎,你就会变成水上的泡沫。
Waves break helplessly against the boat each side.
浪花无助地粉碎在两边船舷。
Waves of white sound break along a beach that isn't there.
海滩的画面一闪即逝,白噪音的沙沙声代替了一切。
Radiofrequency waves are electromagnetic fields, and unlike ionizing radiation such as X-rays or gamma rays, cannot break chemical bonds nor cause ionization in the human body.
射频波就是电磁场,但是与X射线或伽玛射线辐射等电离辐射不同的是,射频波不会打破化学键,也不会给人体造成电离辐射伤害。
I underwent various removal procedures, including Extra-Corporeal shock wave Lithotripsy (ESWL), which targets a stone with shock waves to break it down, and keyhole surgery through my back.
我做了各种手术,其中包括体外冲击波粉碎结石术(ESWL),还有在背部进行的锁孔手术。
The seaward pull of receding waves after they break on a shore.
冲浪是一种破浪向海岸滑行的运动。
What he saw was blue waves flecked with foam, and paler blue sky, both spreading without a break to the horizon.
无奈他只能看见带着点点泡沫的蓝色海浪和灰蓝色的天空,海浪和天空不间断地延伸到地平线的尽头。
Lett the wind to break the waves, side wall read ten years.
愿乘风破万里浪,甘面壁读十年书。
In life are failure and setbacks, as long as have good state of mind, trying to stand up, struggled, will ride the wind and break the waves reach the shore of success.
生活中难免有失败与挫折,只要有良好的心态,努力站起来,奋力拼搏,一定会乘着风,破着浪抵达成功的彼岸。
A better method is to take the waste in ships far out to sea and let the wind and waves break it down.
较好的办法是用船把废弃物运到海洋深处,让风浪把它们分化处理掉。
Let the wind to break the waves, gump side wall about ten years.
愿乘风破万里浪,甘面壁谈十年书。
Professor Paterson thinks there's merit in another plan FOR floating artificial marshes in the Lagoon to help break up the most destructive waves.
特森教授认为另一个在泻湖中放入一些人造的浮游水草,减轻潮水波浪破坏的计划也是个好主意。
Waves are facing almost every direction mainly because the winds are variable so it's easy to find a break with offshore conditions.
波正面临着几乎每一个方向,主要是因为风是可变的,所以很容易找到一个休息与境外的条件。
On approaching the shore, waves break because of the same friction effect.
海浪近岸时会受到同一的摩擦力效应而分解。
On approaching the shore, waves break because of the same friction effect.
海浪近岸时会受到同一的摩擦力效应而分解。
应用推荐