And then there was a whole lot of talk 'bout dragging the river for us, and 'bout having the funeral Sunday, and then you and old Miss Harper hugged and cried, and she went.
后来你们还谈论了很多事情,讲了到河里打捞我们,讲了星期日举行丧礼,后来你和哈帕夫人抱在一起哭了一场,最后她离开走了。
I suppose Lady Middletonwon't ask us any more this bout.
我想,米德尔顿夫人这次不会再叫我们去了。
Arms dealer Viktor Bout, dubbed the "merchant of death", has been sentenced to 25 years in jail by a US judge.
武器商人威克特·布特,号称“死亡商人”,被一位美国法官判处25年监禁。
For the rest of us though, exercise is vital, so what better way to bring down your stress levels than by taking up boxing and inviting hated colleagues and superiors to join you for a lunchtime bout?
对于我们其他人而言,运动非常重要,有什么比学习拳击然后在休息时邀请你讨厌的同事或领导来一场友谊赛更加能缓解压力的方法呢?
Since there isn't much time left, you can just tell us bout it in brief.
既然时间剩下不多了,你就简略和我们说一下吧!
Getting mad is like a bout of temporary insanity and it makes us look ugly.
生气就是短暂的发疯,会丑化了自己。
Getting mad is like a bout of temporary insanity and it makes us look ugly.
生气就是短暂的发疯,会丑化了自己。
应用推荐