I'm sorry to have bothered you.
对不起,我把你的雨伞丢了。
I'm sorry to have bothered you.
对不起,打扰你了。
很抱歉打扰你了。
茇很抱歉打扰你了。
Sorry to have bothered you , sir (madam)!
打扰您了,先生(女士)!
Write down all the things that bothered you.
把所有你讨厌的事情都记下来。
I'm sorry if I bothered you, I'm just so sad.
很抱歉打扰你了,我真的好难过。
Sorry to have bothered you. B: Not a bit (of it).
对不起,打扰你啦。乙:哪儿的话!
Really? I'm so sorry I bothered you. I'll try again.
真的吗?对不起,打扰了。我再试一下。
I am sorry I have bothered you with so many questions.
真抱歉,我用这么多的问题打扰了你。
What? ? That's odd. I'm so sorry if I've bothered you.
哦?奇怪了。如果我打扰了你,实在对不起。 。
Jane: Really? I'm so sorry I bothered you. I'll try again.
简:真的吗?对不起,打扰了。我再试一下。
He probably changed to a new number. I'm sorry I bothered you.
他也许是换新号码了。对不起打扰了。
Forget those things that bothered you! Tomorrow is another day!
忘掉烦恼你的事,明天会是新的一天!
He probably changed to a new number. I 'm sorry I bothered you.
他也许是换新号码了,对不起,打扰了。
Stranger:Oh, sorry to have bothered you. I'll check the number again.
哦。对不起,打搅您了。我再查查号码。
I'm very sorry to have bothered you with so many questions on such an occasion.
我很抱歉在这种场合问你这么多问题,打扰了。
Old worries can fade and make you wonder why they even bothered you so much to begin with.
过去的烦恼渐渐烟消云散,你自己都很奇怪,当初怎么会如此纠结。
On the other hand, if I've been scowling at something else, like this microphone, this wouldn't have bothered you nearly as much.
另一方面,如果我是盯着其他东西,像话筒,就不会使你感到不安。
No one bothered you: you were a hunter, a dreamer, your own boss away from it all for a few hours on any day that the weather did not throw down its rain.
没人打扰你:你是猎人、梦想家,是自己的老板,在不下雨的日子里,你可以有几个小时的时间摆脱所有的烦恼。
Similarly, what bothered you yesterday is not only allowed by you to enter your dream, but also becomes the first thing you consider the next day once you open your eyes.
同样地,昨天发生的一些烦恼事,你不仅让它进入梦里,还让它成为第二天一睁眼就考虑的事。
The most effective way to combat culture shock is to step back from a given event that has bothered you, assess it, and search for an appropriate explanation and response.
与文化冲突挑战的最有效的方法是:退后一步想这件使你伤脑筋的事,分析它,然后找出最恰当的解释及应作出的反应。
There is no sign that you bothered to consider the inverse of your logic.
没有迹象显示你在乎过逻辑的颠倒。
All this has happened because you couldn't be bothered to give me the message.
就是因为你嫌麻烦没通知我,才出了这事。
You don't sound too bothered about it.
看来你并不十分担心这事。
Why mate with a second-class beau who cannot be bothered to bring you the fishy equivalent of roses and diamonds?
为何要和那些懒得为你献上玫瑰与钻石可疑的等价物的二等男友配对呢?
But how bothered should you be if you live in Mexico City?
但是如果你住在墨西哥城你会有多烦恼?
But how bothered should you be if you live in Mexico City?
但是如果你住在墨西哥城你会有多烦恼?
应用推荐