This means that we should try to find a way to live peacefully both with each other and with the natural world.
这意味着我们应该努力找到一种和平相处的方式,与彼此以及与自然世界共处。
The word came to be associated both with a loud sound and with danger! When someone speaks of a "jovial mood" or a "herculean effort," he or she is using words with origins in mythology.
这个词开始与响亮的声音和危险联系在一起!当有人说到“愉快的心情”或“艰苦的努力”时,他或她使用的词汇源于神话。
But I'm patient both with people and my work.
但是我对人和对工作都有耐心。
The rich Gulf states have backed both with billions in aid.
富有的波斯湾国家已经援助两国数十亿美元。
Response times were measured both with and without GZIP enabled.
响应时间在启用和不启用GZIP的情况下都可以测量。
And they're both with us now, and we thank you so much for joining us.
现在他们都在这里,非常感谢你们能够来到这里。
Eat plenty of fruits and vegetables both with your meals and as snacks.
每餐和点心应吃较多的果蔬。
He was sparing both with budgets and with film, and compulsively private.
同他的导演风格一样,他在预算上非常节检,电影带有强烈个人色彩。
I did 30-day trials both with the macrobiotic diet and with the raw foods diet.
我试验了30天的长寿饮食和生食饮食。
We would be lost without their support both with the show, and in learning Chinese!
没有他们支持,我们的音乐剧和中文学习将陷入一片迷茫。
Castor is very slow by comparison, both with mapped bindings and with generated code.
比较起来,Castor非常缓慢,使用映射绑定和生成代码都如此。
Mary and Kitty were both with Mrs. Bennet: one communication would, therefore, do for all.
曼丽和吉蒂两人都在班纳特太太那里,因此只要传达一次,大家都知道了。
This can be the case both with outside consultant teams, as well as internally staffed projects.
在外部顾问团队以及内部人员团队中都可能出现这种情况。
Nor is it easy to maintain a friendly dialogue both with the West and with the West's enemies.
它想同时与西方及西方的敌人保持友好关系也不容易。
By reducing the agreements to writing, Hans must be very clear, both with himself and with his client.
通过减少协议所占的篇幅,Hans必须保证无论是他自己还是客户,都能对邮件中的协议有非常清晰的理解。
This scenario will have two machines, both with an application server running on each, as shown in Figure 2.
这个场景将有两台机器,每个上都运行有应用程序服务器,如图2所示。
This works both with the original Microsoft Office binary file formats and with the newer XML-based formats.
这适用于原始的Microsoftoffice二进制文件格式和较新的基于xml的格式。
Mr Farley uses traditional media as well as online advertising, but combines both with unconventional marketing.
法尔利先生在使用在线广告营销手段的同时也在使用传统的媒体进行市场推广,但是他通过一个不同寻常的市场营销方式把两者结合了起来。
A barrier is similar to a fence except that it enforces an ordering both with respect to previous and subsequent requests.
barrier与fence相似,但是它对以前的请求和后续请求的次序都进行限制。
The kernel is a binary, as is each executable, both with predictable, specific formats that system tools can manipulate.
内核和所有可执行程序都是二进制文件,它们都采用可预知的系统工具可操纵的特定格式。
To measure the performance impact within each scenario, one-hour tests were completed both with and without the MOM policy active.
为了衡量每个场景中的性能影响,在MOM策略启动和关闭时都进行一小时的测试。
Because of this, it is possible for data in the near caches to get out of sync both with each other and the main ObjectGrid cache.
鉴于此原因,近缓存中的数据相互之间可以不同步,与主objectgrid缓存也可以不同步。
Asia and Europe, both with a time-honored history and splendid culture, are home to many renowned thinkers, artists and scientists.
亚洲和欧洲,历史悠久,文化灿烂,产生过许多著名的思想家、艺术家和科学家。
Hefty design challenges await the makers of websites where people feel free to engage; both with the system itself and with each other.
设计人们感觉能自由参与的网站,即能通过系统本身或人们彼此能自由加入的设计挑战,正等待着设计师来实现。
It's also highly collaborative, so developers are working together with, you know, both with each other as well as with the stakeholders.
它还具备高度的协作性,所以开发人员能够共同工作,您知道,这既包括开发人员之间的协作,也包括开发人员同利益攸关方之间的协作。
The two men travel in separate unmarked cars that take different routes to the Kodak Theatre—both with an off-duty member of the LAPD in tow.
这两人随后分别乘坐没有任何标记的汽车出发,沿不同路径前往好莱坞柯达剧院,并由一个不当班的洛杉矶警察局的警察陪同。
The two men travel in separate unmarked cars that take different routes to the Kodak Theatre—both with an off-duty member of the LAPD in tow.
这两人随后分别乘坐没有任何标记的汽车出发,沿不同路径前往好莱坞柯达剧院,并由一个不当班的洛杉矶警察局的警察陪同。
应用推荐