The terms of the agreement are favourable to both sides.
协议条款对双方都有利。
Both sides have to act according to the provisions of the agreement.
双方都应按照协议条款办事。
Following the meeting, both sides attended the signing ceremony of bilateral economic and technological cooperation agreement and jointly met journalists.
会谈后,双方出席了两国经济技术合作协定的签字仪式并共同会见了记者。
Both sides should enhance dialogue, exchange and cooperation and constantly enrich the connotation of China-Australia all-round cooperative relations, on which Rudd expressed agreement.
双方应加强对话、交流与合作,不断充实中澳全面合作关系内涵。陆克文对此表示赞同。
Both sides welcome the signing of the "Agreement for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Tax Evasion" between related agencies of the two countries.
双方对两国有关部门签署《避免双重征税和防止偷漏税的协定》表示欢迎。
Both sides declared their absolute commitment to carrying out the letter of the agreement to its last comma.
双方宣布,他们绝对承诺履行协议到底。
He urged both sides to take the opportunity of the signing of China-Costa Rica free trade agreement and make best use of complementary advantages to push economic and trade cooperation to a new level.
双方要以签署中哥自贸协定为契机,充分发挥互补优势,推动经贸合作迈上新台阶。
He said the success of the peace process might depend on U. S. efforts to prod both sides toward an agreement.
他说,和平进程的成功与否可能取决于美国督促双方签订一项协议所作的相关努力。
For now the airline will suffer no stoppages, and if at the end of the three weeks of talks there is no agreement, FWA will impose binding arbitration on both sides.
现在,航空公司再也不会遭受停业的威胁,而且如果在为期三周的会谈后双方没能达成任何共识,FWA将会对双方进行捆绑式的强行仲裁。
Good negotiators generally wish to reach an agreement which meets the interests of both sides.
优秀的谈判者总是希望能够达成满足双方利益的协议。
You look at pairs of chopsticks, first of all is that both sides equal, the length of agreement, if any one bend, or short, and certainly do not live clip vegetables, feel awkward in my hand.
你看这双筷子,首先是双方平等,长短一致,如果哪一支弯了,或者是短了,肯定是夹不住菜,拿在手中也觉得别扭。
Both sides should act according to the provisions of the agreement.
双方都应按协议条款办事。
The UK welcomes the progressive participation of Chinese companies in its civil nuclear energy projects, and both sides welcome the commercial agreement on Hinkley Point C.
英方欢迎中方企业逐步参与英民用核能项目。双方欢迎欣克利角C核电站项目达成商业协议。
This agreement will be effective starting from the day of signing. For the matters not involved, the both sides will solve them through further consultation.
本协议自签字之日起开始生效。未尽事宜由双方共同进一步协商解决。
Both sides reaffirm their commitment to the long term goal of an ambitious and comprehensive EU China free trade agreement, in accordance with the EU-China 2020 Strategic Agenda.
双方重申将根据《中欧合作2020战略规划》,致力于达成全面进取的中欧自贸协定的长期目标。
Both sides welcome recent progress towards concluding a Cultural Centres Agreement, and reaffirm their commitments to the successful signature of an Agreement at an early date.
双方欢迎近期在努力达成关于文化中心的协议方面所取得的进展,重申对早日成功签署该协议的决心。
The discharge of contract not only by breach, but also by agreement of both sides, performance and frustration of contract etc.
合同不仅可以由于违约而解除,还可以由于双方的协议、履行、合同受挫等原因而解除。
If both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration.
协议到期前三个月,如双方一致认为可以继续合作,可正式续签书面协议。 。
The agreement is intended to facilitate a smooth, efficient operation and language orientation programs with the cooperative efforts of both sides.
协议打算促进一个顺利有效的运作,通过双方的努力合作建立一个语言项目。
The agreement divorces both sides must be personally to a party of seat of registered permanent residence marriage registration administration organ application, shall not trust others agent.
协议离婚须双方亲自到一方户口所在地的婚姻登记管理机关申请,不得委托他人代理。
The agreement divorces both sides must be personally to a party of seat of registered permanent residence marriage registration administration organ application, shall not trust others agent.
协议离婚须双方亲自到一方户口所在地的婚姻登记管理机关申请,不得委托他人代理。
应用推荐