If they've got my book there, I think "Well, this is an insult! Somebody didn't want to keep my book." But if it's not there, I feel it's an insult too.
如果他们把我的书放在那里,我会想:“好吧,这是一种侮辱!有人不想留着我的书。”但如果书不在那,我觉得这也是一种侮辱。
If they've got my book there, I think, "Well, this is an insult! Somebody didn't want to keep my book!" But if it's not there, I feel it's an insult too.
如果他们把我的书放在那里,我想,“好吧,这是一种侮辱!有人不想要我的书!”但如果它不在那,我觉得这也是一种侮辱。
Because I'm writing my senior thesis, I'm supposed to be able to keep the book all semester.
我正在写毕业论文,所以我应该可以在整个学期保留这本书。
But I am writing my senior thesis, so I thought I was allowed to keep the book for the whole academic year.
但是我正在写毕业论文,所以我以为我可以留着这本书一整个学年。
You may keep the book in the car, or into the office or to anywhere you go, unless you're sure you won't have time to read.
你可以把书放在车里、办公室里或带去任何你要去的地方,除非你确定你没有时间阅读。
Keep the book no matter where you go.
无论你到哪里,都要带着这本书。
After promising to keep the book for me, he broke his word and sold it to someone else.
他答应把书留给我之后,却食言而把它卖给了别人。
The TT book authors try very hard to keep TT a presentation vehicle only, without executable logic.
这本TT书籍的作者非常尽力地去保持TT只是一个描述工具,没有执行逻辑。
Keep a diary or journal, or maybe even try to write a book.
写日记或日志,或者甚至试着写本书。
Buy two copies of his book; keep one and give the other to your closest bookish friend.
买两本这本书,一本用于自己收藏另一本用于和志同道合的书友分享。
Stephen Hawking USES his new book, The Grand Design, to admonish philosophers for failing to keep up.
斯蒂芬·霍金用他的新书《伟大设计》来给哲学家们敲警钟:你们已经落伍了。
But for something like organic chemistry, I need to keep the book.
但像有机化学方面的书,我还得自己买。
You can do as you please, but I shall keep my book on the table here and read a little every morning as soon as I wake, for I know it will do me good and help me through the day.
你们爱怎样我不管,但我要把书放在这张桌上,每天早上一醒来就读一点,因为我知道,这样会有好处,它将伴我度过每一天。
Choosing a book that is part of a series can be a good idea to keep the children interested.
选一本系列丛书对于保持孩子的兴趣是一个好主意。
You can keep my book as long as you like.
我的书你要借多久都行。
Dr.Nancy Snyderman, the chief medical editor for NBC News, has written asmart, comprehensive new book debunking the myths that abound: DietMyths That Keep Us Fat.
最近,NBC新闻的首席医疗编辑——南希·斯奈德曼博士,写了一本语言睿智、内容深刻的新书《使我们发福的节食“神话”》(DietMythsThat Keep Us Fat),以揭穿那些众说纷纭的“神话”的实质。
Mr. Hill’s book, “The Step Diet” (Workman, 2004), is ideal if you’re determined to keep weight off.
对于下定决心减轻体重的你来说,希尔先生的书《步骤减肥餐》(The Step DietWorkman 2004)很理想。
You should keep the book well for future reference.
你该把这本书收好,以便将来作为参考。
Since we don't need our bodies in heaven, I don't have any pockets to keep your picture in, so I am sending it back to you in this little book for you to keep and have something to remember Abbey by.
因为在天堂我们病不需要我们的身体,我没有口袋可以保存这张照片,所以我又把照片和书一起寄给了你,也让你记住你和艾比曾经在一起的点点滴滴。
I have been in this position often and my solution has always been to go to the ideas book I keep. Like a photo journal of thoughts and ideas.
我经常处于这种情况,而我的解决办法是准备一个随身笔记本,专门用来记一些随时产生的关于摄影题材的想法。
But then we realised that if you have been through the trouble of actually adding that book, why not we keep a list around of all the books you own?
但后来我们意识到,如果你真的有可能记不得那本书,那我们干嘛不给你所有的书列个清单呢?
Because this book is so important, remember to keep at least one backup of it.
因为这本手册如此重要,所以请记得至少要保存一个备份。
Whether it's your finger or a pencil, try moving this tool along the lines of the book you are reading to keep you moving forward as quickly as possible.
无论你是用你的手指,还是一支铅笔,尝试着将这个工具沿着你所在阅读的那行文字移动,而且尽可能快的向前移动。
The book is dead, I keep hearing as I sit writing yet another in a room lined with them.
当我坐在排满书籍的房间里写着另一本书的时候,耳朵里充塞的是这样的声音:书籍完蛋了。
It would be interesting to keep this book for ten or twenty years and see how accurate the authors' predictions turn out to be.
将该书保留十年或者二十年,然后看看作者的预测有多精确,这将会十分有趣。
For, example you book a web campaign on page views and you keep going until you reach your goal.
例如,公司预订一个页面广告浏览活动,就持续做下去直到浏览数量达到目标。
In my book Mindless Eating, I emphasize these trade-offs are important because they keep us empowered and in control of our diet.
在我的书中,对于不合情理的吃法,我要强调的是这些交换是重要的,因为它们使我们得以控制我们的饮食习惯。
In my book Mindless Eating, I emphasize these trade-offs are important because they keep us empowered and in control of our diet.
在我的书中,对于不合情理的吃法,我要强调的是这些交换是重要的,因为它们使我们得以控制我们的饮食习惯。
应用推荐