It could bring enormous benefits if I could convince Congress to pass the budget, and if it got the hoped-for response from the Federal Reserve and the bond market.
如果我能说服国会通过我的预算方案,如果联邦储备委员会和债券市场能像希望中的那样给予响应,这一计划将带来巨大的益处。
A joint bond issue could thus enhance the euro's standing as a reserve currency, as well as lowering borrowing costs for all countries that took part in it.
因此,联合债券发行能够提升欧元作为储备货币的地位,也能降低所有参与国家的借贷成本。
Expectations that the Federal Reserve will undertake a second round of bond purchases to lower long-term interest rates has pushed the dollar down against the euro and the yen.
美联储预期将着手第二轮的债券购买,以此来降低长期利率,推动美元兑欧元和日元下跌。
Reliable and liquid repositories for rainy-day saving are scarce, which is why reserve managers and bond investors continue to push money into the Treasury market.
既可靠、流动性又强并且能够以备不时之需的储藏物非常少,所许多外汇管理机构和债券投资者就继续将资金投入国债市场。
A Federal Reserve official, Kevin Warsh, rattled bond investors late last month by saying increases may come 'with greater swiftness.'
上个月底,美联储官员沃什(KevinWarsh)关于有必要提前加息的言论引发了债券投资者的不安。
The markets desk at the Federal Reserve Bank of New York has been testing out such a program and held a telephone call with Wall Street bond dealers last week to discuss it.
纽约联邦储备银行(Federal Reserve Bank of New York)的货币市场交易台一直在试验这一项目,上周还与华尔街债券交易员打电话讨论此事。
But if they want to help Banks cough up the cash needed to meet the new reserve requirement they could simply go slow on bond issuance.
但如果他们希望帮助银行筹集现金、满足新的准备金要求,则有可能放慢发行债券的步伐。
Since America is the world's largest economy, has the most liquid financial markets and operates the world's premier reserve currency, the Treasury bond has been seen as the global risk-free asset.
美国是全球最大的经济体,拥有流动性最强的金融市场,管理着全球最重要的储备货币,因此,美国国债已经被视为一项全球性的无风险资产。
The Federal Reserve is going to keep up its bond buying program to help hold down interest rates and boost growth, despite more signs that the economy is improving.
美联储将继续实行债券购买计划,以帮助降低利率,刺激增长,不过有更多的信号显示美国经济正在逐步改善。
Federal Reserve official, Kevin Warsh, rattled bond investors late last month by saying increases may come 'with greater swiftness.
上个月底,美联储官员沃什(KevinWarsh)关于有必要提前加息的言论引发了债券投资者的不安。
The move to confer reserve status on China's currency is part of a process that could lead to nearly $3tn being injected into the country's bond and equity markets.
核心提示:中国货币获得储备货币地位,可能导致近3万亿美元被注入中国的债券和股票市场。
The move to confer reserve status on China's currency is part of a process that could lead to nearly $3tn being injected into the country's bond and equity markets.
核心提示:中国货币获得储备货币地位,可能导致近3万亿美元被注入中国的债券和股票市场。
应用推荐