The next minute, the porridge boiled over and put out the fire.
紧接着,粥溢了出来,把火弄熄了。
牛奶煮沸了, 都溢出来了。
More and more frustration boiled over at how herky-jerky the allocation process had become.
这种没有逻辑的分配资金的过程让很多人感到沮丧。
牛奶已沸腾得溢出来。
牛奶沸腾得溢出来了。
The argument boiled over into open war.
争论演变成了公开的论战。
When I said that, Tom just boiled over.
我一讲起那件事,汤姆就大发其火。
牛奶煮得溢出来了。
As I left his office, my frustration boiled over.
离开他办公室时,我的挫折感达到了极点。
The conflict boiled over at a Jan. 15 public meeting.
在1月15日的公共会议上,冲突爆发了。
Emotions boiled over in the car one Sunday afternoon.
一个星期天的下午,不满的情绪终于在车上爆发了。
Years of dislike boiled over and blows were exchanged.
多年的厌恶之情终于爆发,双方拳脚相加。%。
The small argument boiled over into a serious quarrel.
小小的争论酿成一场激烈的争吵。
Years of dislike boiled over and blows were exchanged.
多年的厌恶之情终于爆发,双方拳脚相加。
He boiled over when his wife drove a car into the wall.
在他妻子驾车撞到墙上时,他大发了一通脾气。
Their small argument boiled over into a serious quarrel.
他们的小争论终于酿成了一场激烈的争吵。
He boiled over when his wife drove their new car into the wall.
在他妻子驾驶着他们的新车撞到墙上时,他大发了一通脾气。
The milk boiled over and there was a horrible smell of burning.
煮沸了的牛奶发出一股可怕的燃烧气味。
The pot of stew on the stove seethed until it nearly boiled over.
炉子上的炖锅一直沸腾到将近煮干为止。
AFTER simmering for months, the Greek sovereign-debt crisis has boiled over.
经过了几个月的发酵,希腊主权债务危机终于爆发了。
The trouble began last week when similar anger over lack of jobs boiled over.
上周,由于缺乏工作的愤怒上升到极点,冲突终于爆发。
Furnace buy charcoal fire, making soup boiling with cooked dishes, often with eat boiled over.
金属或陶瓷制成锅、炉合一的一种食具。 炉置炭火,使锅汤常沸以熟菜肴,随煮随吃。
The class looked very much like a boiled over kettle as there was complete disarray everywhere.
班上像开了锅似的,一下子又大乱起来。
He was writing his report so attentively that he didn't know the rice gruel in the pot had boiled over.
他聚精会神地写报告,连锅里的稀饭煮溢了也不知道。
Thee story boiled over on social media, triggering debate among users on how to handle the unsavory situation.
这个故事在社交媒体上炸开了锅,并引发了人们如何处理这种令人不快的情形的争论。 。
It boiled over last year when a whaling vessel and Sea Shepherd collided in January 2010, destroying the activist group's boat.
2010年1月,捕鲸船和海洋守护者协会的船只发生碰撞,海洋守护者的船只被彻底毁坏,事态十分严重。
As I left his office, my frustration boiled over. I asked aloud, "How can a fellow get to be a sports announcer if he can't get a job in a radio station?"
离开他办公室时,我愤怒极了。我大声地说:“一个连在电台都找不到工作的家伙又怎么能成为体育节目的播音员呢?”
As I left his office, my frustration boiled over. I asked aloud, "How can a fellow get to be a sports announcer if he can't get a job in a radio station?"
离开他办公室时,我愤怒极了。我大声地说:“一个连在电台都找不到工作的家伙又怎么能成为体育节目的播音员呢?”
应用推荐