In Shenzhen Baoyuanhang we have all the necessary tools and equipments that is provided from BMW China to meet our repair quality standards.
在深圳宝源行我们具备了符合宝马中国的维修质量标准所有的必需工具和设备。
Porsche and BMW reported healthy rises in first-half profits, which they attributed in large part to the demand in China for German premium cars.
保时捷和宝马都宣称上半年利润出现了健康的增长,两家公司将增长主要都归功于中国对德国高档汽车的需求。
Shenyang Brilliance Jinbei Automobile Co., BMW AG's joint-venture partner in China, said it expects to increase its annual production capacity for BMW branded sedans to 100, 000 by 2012.
宝马在中国的合资伙伴沈阳华晨金杯汽车有限公司(ShenyangBrilliance Jinbei Automobile Co .)表示,到2012年,公司宝马品牌汽车的年产量将增加到100,000辆。
What do you think of BMW reputation in China?
您如何看待宝马在中国的声誉?
VOLVO car company entered china market in 1994, compared with its main competitors Benz and BMW , it is later, while as top grade brand, Benz and BMW has become popular in china market.
(富豪)汽车公司自1994进入中国市场,是中国市场的迟到者,目前,VOLVO轿车公司在中国有三个总代理:中汽南方、上海世贸和大连尊荣。
BMW enjoyed a 45 per cent compound annual sales growth rate in China between 2005 and 2012, which made China its largest sales market.
2005年到2012年期间,宝马在华销量年均复合增长率达到45%,中国成了宝马最大的销售市场。
The BMW Golf Cup International includes three stages: regional qualifying, China final, and world final.
BMW杯国际高尔夫赛包括分区资格赛、中国区决赛和世界总决赛三个阶段。
Audi ranks third behind BMW and Mercedes-Benz in global sales, but is keeping a firm grip on the top position in China, partly thanks to the early market entry by parent VW.
奥迪在全球的销量仅次于宝马和奔驰排在第三位,不过在中国却牢牢地掌握着“老大”的位置,部分原因是奥迪的母公司大众进入中国市场的时间较早。
BMW is planning to increase its car production in China sharply to take advantage of the surge in demand in what is now the world's largest car market.
宝马(BMW)正计划大幅增加在中国的汽车生产,以抓住这个当今全球最大汽车市场需求激增的机会。
I would like to buy a BMW because a good car is a mark of pride in China.
我要买宝马车是因为在中国,一辆好车是身份的象征。
We had served the domestic and foreign numerous well-known brands, for example: China moves, the Chinese telecommunication, Nokia, Intel, the BMW, Tristar and so on.
我们曾经服务过国内外的众多知名品牌,如:中国移动、中国电信、诺基亚、英特尔、宝马、三星等。
BMW revealed last week its 5-series model car, the second of its China-made cars.
宝马公司上周展示了其第二款中国制造的汽车—宝马5系的样车。
Ian Robertson, executive board member of BMW, said China will likely be the vehicle's biggest market.
宝马执行董事罗伯逊(Ian Robertson)说,中国可能成为这款汽车最大的市场。
China has become the biggest market for BMW.
中国已成为宝马最大的市场。
The white BMW Mr. Liu drives around this humid coastal city in southern China may be real, but the spiffy little black smart phone he carries with him is definitely fake.
行驶在中国东南沿海城市的刘先生所开的白色宝马车可能是真的,但他手中的精美小巧的黑色手机却是真真正正的赝品。
A spokesman for BMW AG said sales in China were up 40% last month at 8470 cars.
宝马汽车公司(BMWAG)的一位发言人表市,该公司上个月在中国的销量为8470辆,增长40%。
As Porsche, Mercedes, BMW, Ferrari, Apple, Dell, HP and other special appearance of the world's high-end consumer brand, and its agents in the world 12 points, first entered China in 2010.
作为保时捷、奔驰、宝马、法拉利、苹果、戴尔、惠普等全世界高端消费品外观御用品牌,其在全球有12个代理点,于2010年首次入驻中国。
BMW AG saw China sales double in the first quarter of 2010, and the company plans to boost its dealership network by 20 to 170 this year.
宝马汽车公司(BMWAG) 2010年一季度在华销量翻番,该公司还计划今年将经销商网点从20家扩充到170家。
Furthermore, Trumpchi won the only Xuanyuan Award of the 1st China automobile industry contribution award by beating many competitors including the BMW 3, GM LaCrosse and Ford new Mondeo , etc.
此外,传祺GS5还击败了包括宝马3、通用君越、福特新蒙迪欧等在内的诸多竞争对手,荣获首届中国汽车产业年度贡献奖的唯一轩辕大奖。
It could say that Audi is much more sophisticated than BMW on their market contention in China.
宝马和奥迪在中国市场的周旋,奥迪自然显得老辣很多。
In 2009, China BMW held their annual Motorrad Festival at the tai Ping Lake holiday resort outside the beautiful scenic city of Huangshan (Yellow Mountain) in Anhui Province.
在2009年,一年一度的中国宝马摩托车大会在安徽黄山太平湖风景区举行。
The products of the BMW Group firstly appeared in China in 1980s.
宝马集团的产品在上世纪八十年代就开始出现在中国市场上。
The products of the BMW Group firstly appeared in China in 1980s.
宝马集团的产品在上世纪八十年代就开始出现在中国市场上。
应用推荐