This blue earth is sick. Wait? Wait for what!
这颗蓝色的星球已经生病了,再等,等来的会是什么!
This big blue earth is big enough for all of us.
这个蓝色大地球大得足以容纳我们所有人。
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.
对我们来说,这个蓝色的星球足够大!
It's a fortune for us to live on the beautiful, blue earth.
我们生活在这个美丽的、蔚蓝色的星球上,是我们的荣幸。
Look, blue earth how beautiful ah! Don't let her become a dull yellow!
看,蓝色的地球多美呀!千万不要让她变成单调的黄色!
Samsung unveiled the Blue Earth touchscreen phone which has a solar panel on the back that can charge the phone.
三星推出的触屏手机“蓝色地球”的背面有一块可以供电的太阳电池。
Now what on the face of God's beautiful blue earth does all of this have to do with learning to play the guitar?
在这上帝创造的美丽的蓝色星球的表面上现在要学习演奏吉他必须做到些什么呢?
Samsung said the Blue Earth phone can accept enough charge under an hour of normal sunlight to allow for 10 minutes of talk.
三星说,Blue Earth的太阳能面板在正常阳光下充电一小时后,就可以保证10分钟的通话时间。
Samsung rolled out a touch-screen model, dubbed Blue Earth, with a shell made from recycled plastic water bottles and a solar panel on the back.
三星的这款触摸屏太阳能手机命名为Blue Earth,其外壳是由再生塑料水瓶的材料制成的,背部配备了一块太阳能面板。
The earth looks like a big blue marble.
地球看上去就像一个巨大的蓝色玻璃球。
That's the weight of 15,000 blue whales, the largest animal on Earth.
那相当于一万五千头蓝鲸的重量,而蓝鲸是地球上最大的动物。
Look at the Earth from space. Why does our planet look so blue?
从太空中看向地球。为什么我们的星球看起来如此之蓝?
The bright colors on the blue background indicate that an anomalous signal was received here on Earth by a radio telescope involved in a Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI).
在蓝色背景上的明亮颜色表明在地球上收到了一个不寻常的信号,它来自于搜寻地外文明计划(SETI)的一台射电望远镜。
Dan Buettner, the author of Thrive: Finding Happiness the Blue Zone Way, set out to find the happiest places on earth, and he thinks he's discovered four contenders on four different continents.
《兴旺:以蓝宝地的方式寻找快乐》的作者丹·比特纳,出发去寻找地球上最幸福的地方,他认为他在四大洲发现了四个城市。
For the first time in three weeks I am alone, driving from Windhoek toward the Namib Desert beneath a ubiquitous blue sky, its presence above the savannah creating the illusion of a flat, wide Earth.
三个星期以来我第一次独自开车从温得赫克驶往纳米布沙漠。蔚蓝的天空笼罩着大地,无树草原在蓝天下产生一种地面又平又宽的假象。
“地球是蓝色的······太神奇了。”
These spectacular 'blue marble' images are the most detailed views of Earth to date.
这些壮观的“蓝宝石”图是至今为止地球最详细的画面。
Far below, clouds of Earth are seen above a blue sea.
下面即是地球的浮云和蓝天。
As we walk under a brilliant winter sky of clear blue along the fields of ploughed red-brown earth, we could be mistaken for a West Bank version of Last of the Summer Wine.
在冬季湛蓝的天空下,我们沿着翻耕过的红褐色的农田行走,很有可能会被人误认为是约旦河西岸版的“最后的夏日之酒”。
As it passed the planet Neptune, Voyager turned its cameras back toward the distant Earth and took a picture of the Earth as a pale blue dot.
当航行者一号探测器飞过海王星时,它面向身后遥远的地球打开所携带的照相机,拍下了一张地球的照片,这张照片就象是一个暗淡蓝点。
The curvature of the earth is clearly visible, highlighted by the electric blue of the atmosphere just above the horizon.
地球的轮廓清晰可见,被地平线上的铁蓝色大气层照亮。
Far below, clouds of Earth are seen above a blue sea.
远处,地球上蓝海白云掩映。
Water is black or blue, while plant-covered ground is bright green. Bare earth around the Mississippi River is tan, and clouds are pale blue.
黑色或蓝色的为水体,亮绿色的为植被覆盖的陆地,棕褐色的为密西西比河周围的赤地,至于灰蓝色则为云层。
Earth is often tougher than we think, but if we don't do something, we really do risk irrevocably altering the blue in our blue planet.
地球确实比我们想象的要坚强得多,但是如果我们不采取些行动,继续在我们的蓝色星球上改变那片蓝色的区域,我们就相当于是在做一次后果不可挽回的冒险。
That’s the weight of more than 8.6 million full-grown blue whales, the largest creatures on earth. That’s the weight of more than 2.3 million Airbus A380s, the largest commercial planes in existence.
这个重量超过了860万条地球上最大的动物蓝鲸的重量,也超过了230多万架世界上现有的最大的商用飞机的重量。
On a clear day.... Nasa reveals mesmerising 'blue marble' images of Earth
在一个晴朗的日子里。。。NASA展现了地球迷人的“蓝宝石”画面。
The crew take The Blue Marble image as they leave the Earth.
宇航员在离开地球时拍摄下了著名的“蓝色玻璃球”(因为看上去就像孩子们爱玩的玻璃弹球)的地球照片。
“The difference between then and now is as big as the difference between heaven and earth, ” said Zhang, 53, a small man wearing a white T-shirt and blue shorts.
“当时和现在的差别之大犹如天上和地下,”张长福说道,这个53岁的男人穿着一件白体恤和蓝色的短裤。
“The difference between then and now is as big as the difference between heaven and earth, ” said Zhang, 53, a small man wearing a white T-shirt and blue shorts.
“当时和现在的差别之大犹如天上和地下,”张长福说道,这个53岁的男人穿着一件白体恤和蓝色的短裤。
应用推荐