• Check out the menu structure on TiVo, or the latest season of your favorite TV show on Blu-Ray DVD.

    查看一下TiVo菜单结构或者Blu - Ray DVD看看喜爱的电视剧最新一

    youdao

  • The hotel's facilities include state-of-the-art technology including WiFi, iPod docking stations, Blu-ray DVD players and flat screen TVs.

    据悉,酒店科技含量可以算是能想到、能做到的都为顾客设想到了:无线网络WiFi到iPod接站蓝光DVD播放器或者基础设施纯平电视等等。

    youdao

  • On Wednesday launched what it billed as the world's first liquid crystal display television with a built-in next-generation Blu-ray DVD recorder .

    东京讯——周三日本夏普公司推出称为世界第一内置下一代蓝光DVD录像机的液晶电视

    youdao

  • But so far, sales of such discs have been minuscule-largely because of a war between two formats, HD DVD and Blu-ray.

    但是到目前为止,这影碟销售量很微小的,主要是因为HDDVD蓝光两种格式之间的竞争。

    youdao

  • Blu-ray and HD DVD are similar in technology. Both use a blue laser to read the information on the disc.

    蓝光影碟机高清数字影碟机采用了相似的技术蓝色雷射光读取影碟信息

    youdao

  • Blu-ray players will also compete against advanced standard-format DVD players that contain technology to improve the quality of the images.

    蓝光播放器高级标准格式DVD播放器展开竞争,后者所采用技术可以改善图像质量

    youdao

  • Expanded video on demand in the online store, offering customers streaming access after buying select movies on Blu-ray or DVD.

    扩大网上商店视频点播需求客户购买特定蓝光DVD电影向其提供视频流媒体服务。

    youdao

  • While some companies have begun to include Blu-ray Disc or HD DVD drives as options in their computers, Apple has stayed on the sidelines, preferring the ubiquitous DVD format.

    一些公司开始提供蓝光光驱或者HDDVD作为计算机的一个可选件时苹果还是保持原地踏步,只提供再普通不过的DVD格式支持。

    youdao

  • Anyone with a few dollars to spare can get themselves a laser pointer, and every CD, DVD or Blu-ray player USES a laser to read the bits encoded on discs.

    任何一个美元零花钱人都买得起激光台CDDVD蓝光播放器都是激光读取光盘上的数位编码(不言而喻,老式光盘播放器也是如此)。

    youdao

  • Two rival camps introduced high-definition DVD players last year: a consortium called Blu-ray, backed by Sony and others, and a group called HD-DVD, backed by Toshiba and Microsoft.

    高解析技术的大阵营去年各自推出了自己的高解析播放设备:种是索尼其他公司公司支持蓝光技术,另一种是东芝微软力挺的高清d VD技术。

    youdao

  • Studio executives are hoping to offset the decline of the DVD with a new, fancier disc, called Blu-ray, which gives a better picture.

    制片商希望通过推出画质清晰的蓝光DVD来对应DVD销量下降

    youdao

  • On a recent visitRed” could be had for $15 plus sales tax and “Toy Story 3” for $19.96. A triple pack containing a DVD, a Blu-ray disc and a digital copy ofDespicable Me” was going for $24.96.

    笔者最近去时,《》售价税前15美元,《玩具总动员3》19.96美元,三盘合订(包括DVD,光盘数字格式盘)的《卑鄙的我》需24.96美元。

    youdao

  • If you're rendering graphics to an external drive or building a DVD or Blu-Ray disc, make sure your external drive is ready to roll and that you have a suitable blank disc in your drive.

    如果打算图片制作拷贝外接驱动器制作DVDBlu - Ray光盘,请务必保证你的外接驱动器准备就绪,驱动器内已有一张合适空白光盘。

    youdao

  • plans to announce next week a single videodisc that can play films and television programs in both Blu-ray and HD-DVD

    计划下周于推出能看电影看电视视频播放器, 推出的应当是影碟,而非影碟机吧?

    youdao

  • Another is the end of the format-replacement cycle: once you have a DVD of “Casablanca” you don't need another one—and you probably won't buy a high-definition Blu-ray disc, either.

    盗版罪魁祸首之一,个原因则是美国人不再购买一张影碟来代替之前一张:一旦了一张《卡萨布兰卡》的DVD,就需要买一张了——也许不会再买一张高清蓝光版本的。

    youdao

  • Here, based on interviews with film buffs and movies historians, are the Top 10 Best Picture winners -- including a pair of multifilm sets -- that are must-haves for your DVD/Blu-ray library

    基于电影发烧友电影历史学家们采访这里罗列出部奥斯卡最佳影片其中包括两部系列电影(“教父”指环王”),这些都是DVD蓝光电影光盘收藏必不可少的。

    youdao

  • Sony Corp. showed its fall lineup of Blu-ray disc players and recorders as it prepared for its first holiday season after winning a format battle against HD-DVD.

    索尼公司(Sony Corp .)展示秋季蓝光产品系列,其中包括蓝光光盘播放器刻录机。这也是公司赢得DVD格式第一个假期销售季所做的准备

    youdao

  • The series will be airing on the Discovery channel starting this Sunday at 8pm (it aired on BBC late last year) and will be coming to DVD and Blu-ray soon.

    《生命》系列本周日(3月21)八点在《探索频道播出(去年已经BBC首播过了),DVD蓝光光碟不久以后就会推出。

    youdao

  • Sony's Blu-ray high-definition technology, launched this summer, has suffered from delays and component shortages, and is embroiled in a standards war with the rival HD-DVD format.(1)

    今年夏天索尼发布蓝光(Blue-ray高清晰技术数度被延迟上市遭遇元件短缺危机。 现如今这技术卷入了与其竞争对手HD-DVD格式之间的DVD标准大战之中

    youdao

  • Flash will kill Blu-ray and HD DVD.

    闪存干掉Blu - rayHDdvd

    youdao

  • Until last year the company had championed the rival HD DVD camp in the "format wars" against Sony's Blu-ray standard for control of the high-definition film-disc business.

    一直到去年这家公司蓝光竞争产品HDDVD坚决捍卫者,下一代高清存储格式之争中,它领导着HD DVD阵营和以索尼为首的蓝光阵营争夺高清影碟行业的控制权

    youdao

  • December 29Hackers report success in breaking through part of the AACS copy protection that's on both HD DVD and Blu-ray Disc.

    12月29日黑客们宣布部分破解了HDDVDBlu - ray都用到AACS拷贝保护系统。

    youdao

  • There are six digital videorecorders, four stereo receivers, an HD DVD player, a Blu-ray player, a half-dozen PCs and just as many Macs.

    6数字视频录影机4个立体声接收器高清晰度DVD播放器,一个蓝光播放器,6PC电脑差不多同样数量的苹果电脑。

    youdao

  • Coming to DVD and Blu-ray September 28th in a two-disc set that includes both a 2d and 3d version of the film!

    9月28日,双一套蓝光dVD了,2d3d版版由你!

    youdao

  • Then, recently, I stumbled upon the Marantz UD9004, a universal disc player that supports a dizzying array of disc and compression formats, including Blu-ray, DVD, DVD-Audio, and SACD discs.

    然后最近呼吁马兰士UD9004一个普遍光盘播放器支持多种光盘压缩格式包括蓝光DVDDVD音频,和SACD碟片令人眼花缭乱绊倒。

    youdao

  • The first season is also available on DVD and Blu-ray on Tuesday.

    第一DVD光碟将在下周二正式发售。

    youdao

  • The Pioneer squeezes every last drop of detail from a movie soundtrack, whether it's a standard definition DVD or a Blu-ray disc.

    无论播放的一张标准格式的DVD或是一张蓝光碟片,先锋功放电影原声细节每每压榨出最后一滴

    youdao

  • Provides extremely superb experience for Blu-ray, DVD and HD movie playback with full Blu-ray and HD movie playback navigation.

    提供了极其精湛的体验蓝光DVD高清电影播放完整的蓝光和高清电影播放导航

    youdao

  • Thee poll was conducted to mark next week's release of the Blu-ray and DVD of hit doggy film "Marmaduke. ""

    调查为了配合热播影片《酷狗马马杜》而进行的。这部电影将于下周发行蓝光光碟DVD影碟。 。

    youdao

  • Thee poll was conducted to mark next week's release of the Blu-ray and DVD of hit doggy film "Marmaduke. ""

    调查为了配合热播影片《酷狗马马杜》而进行的。这部电影将于下周发行蓝光光碟DVD影碟。 。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定