It's not like I try to blow things up, exactly.
我又不是真的想把事情搞砸。
The net result is that renaming a directory doesn't blow things up anymore.
最终结果是,重命名某个目录不会再破坏别的任何东西。
Eve, shaped like an elongated egg, is as cool as the next iPhone and whisper quiet, unless she's excited, in which case she has a tendency to blow things up.
而伊夫,身形犹如加长的蛋,就象下一代的iPhone一样酷,轻声细语,除了兴奋的时候能够毁灭一切。
Things suddenly blow up on you, but you'll recover and you'll figure something out, and then you'll move from there.
事情突然发生在你身上,但你会恢复的,你会想出办法,然后你会离开那里。
With kernel 2.4.6, the VM subsystem has in many ways been fixed, and while exhausting VM isn't exactly a wonderful experience, things don't blow up completely, either.
如果是 2.4.6内核,VM子系统已经以很多种方式得到了修正,虽然耗尽 VM 并不是一个美好的经历,事情也不会完全地失败。
But this will also mean that they are trying to build things rather than blow them up.
但这也意味着他们正试着建设而不是毁坏东西。
Little things can blow up into big problems if left unattended.
如果放任自流,小事情都能酿成大问题。
I love the great battle sequences and I love watching things blow up, but it's all so much better when we know about the quiet conflicts underneath.
我喜欢看壮阔的战斗戏,我爱看东西被炸飞,但当我们见了平静表面下的斗争,就知道它们更加精彩。
A mother's love, you this warm spring breeze, blow across the earth, wake up the all things.
母爱,你这和煦的春风,吹过了大地,唤醒了万物。
I'm a boy, I like to see things blow up, I like long fights.
我是个男生,我喜欢看爆发性的东西,喜欢长时间的打斗。
Uranus gets annoyed when things go as planned, so he may try to whip up a certain caustic vibe to blow apart the lovey-dovey atmophere of the other planets.
它可能试图去激发一个既定感情上的尖酸的共鸣曲打击分离那些其他星象造成的多情的异国恋大餐。
The problem seems to involve an issue over money, and when things begin to blow up, things will get hot and you won't see it coming.
这个问题似乎涉及的金钱问题,事情开始时炸毁,事情会变热,你不会看到它的到来。
The problem seems to involve an issue over money, and when things begin to blow up, things will get hot and you won't see it coming.
这个问题似乎涉及的金钱问题,事情开始时炸毁,事情会变热,你不会看到它的到来。
应用推荐