• 회의장 구석에 묵묵히 앉아서 한 마디도 하지 않는다.

    闷坐在会场角落不言声儿。

    youdao

  • 회의장 안팎은 울긋불긋 단해, 즐거움이 넘친다.

    会场内外披红挂绿,喜气洋洋。

    youdao

  • 회의장 안에는 많은 사람들이 시끄럽게 떠들며 논하기 시작했다.

    会场里就七嘴八舌地议论开了。

    youdao

  • 회의장 안팎은 온통 사람으로 꽉 차 있다.

    会场里里外外都挤满了人。

    youdao

  • 이 날카로운 이야기는 회의장 분위기를 단번에 얼어붙게 하였다.

    他这番尖锐的谈话,使会场上的空气一下子凝冻住了。

    youdao

  • 회의장 음향 효과가 안 좋아, 연설자 말을 똑똑히 들을 수 없다.

    会场不拢音,听不清发言人的讲话。

    youdao

  • 회의장 분위기가 좀 심상치 않다.

    会场的氛围有点儿异常。

    youdao

  • 회의장 안은 와글와글 들끓었다.

    会场里闹哄哄。

    youdao

  • 회의장 분위기가 매우 정숙하다.

    会场的气愤十分肃静。

    youdao

  • 회의장 분위기가 음울하다.

    会上气氛阴郁。

    youdao

  • 회의장 내 흡연 금지.

    会场内不得吸烟。

    youdao

  • 학교 대표들은 천천히 회의장 안으로 걸어 들어간다.

    学校里的代表们缓步走进会场。

    youdao

  • 쌍방견이 잘 맞아서 회의장 분위기가 극히 부드럽다

    双方意见融洽会场空气极为畅和

    youdao

  • 경호 팀회의장 내부에 도청 치가 있는지 확인했다.

    保镖队长检查了一下会场内是否有窃听装置。

    youdao

  • 회의장 구석에 묵묵히 앉아서 한 마디도 하지 않는다.

    闷坐在会场角落不言声儿

    youdao

  • 쌍방견이 잘 맞아서 회의장 분위기가 매우 부드럽다.

    双方意见融洽,会场气氛极为畅和。

    youdao

  • 음산하고 냉혹한 눈빛이 회의장 전체를 훑고 지나갔다.

    他森冷的目光扫过整个会场。

    youdao

  • 정작 이번에는 자신들이 본 회의장 앞 로텐더홀을 점거했다.

    但这次他们自己也占据了正式会议场前面的大厅。

    youdao

  • 회의장 안팎은 울긋불긋 단해, 즐거움이 넘친다.

    会场内外披红挂绿,喜气洋洋

    youdao

  • 회의장 둘레에는 사람들이 겹겹이 둘러싸 꽉 찼다.

    会场四围里三层外三层地挤满了人。

    youdao

  • 회의장 안에서 와글거리는 소리가 그치지 않았다.

    会场里哇哇的喧闹声不断。

    youdao

  • 회의장 안에 경사스런 분위기가 넘쳐흐르고 있다.

    会场里充溢着喜庆的气氛。

    youdao

  • 회의장 둘레에는 사람들이 겹겹이 둘러싸 꽉 찼다

    会场四围里三层外三层地挤满了人

    youdao

  • 대표들은 천천히 회의장 안으로 걸어 들어간다.

    代表们缓步走进会场。

    youdao

  • 회의가 끝났으니 우리 회의장 청소를 좀 합시다

    会议结束了,我们收拾一下会场吧

    youdao

  • 회의장 안에는 많은 사람들이 시끄럽게 떠들며 논하기 시작했다.

    会场里就七嘴八舌地议论开了

    youdao

  • 회의와 관련된 모든 자료는 회의장 입구에서, 가져가시기 바랍니다.

    与会有关的资料放在会场入口处,请各位自行领取。

    youdao

  • 회의장 안팎은 온통 사람으로 꽉 차 있다.

    会场里里外外都挤满了人

    youdao

  • 회의장 음향 효과가 안 좋아, 연설자 말을 똑똑히 들을 수 없다.

    会场不拢音,听不清发言人的讲话

    youdao

  • 회의장 입구가 사람들로 북적인다.

    会场入口处人声鼎沸。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定