宗派情绪。
各派之间矛盾很大。
势不两立的两派。
消除派性。
进行帮派活动。
派系纠纷。
派别活动。
宗派斗争。
좌파를 지지하되 파벌 조직과 파벌 투쟁은 지지하지 않는다
支左不支派
좌파를 지지하되 파벌 조직과 파벌 투쟁은 지지하지 않는다.
支左不支派。
파벌 문제로 따로 훈련하는 것 때문에도 고민을 많이 했죠.
还因为派系的问题而单独训练,也带来了很多苦恼。
일본 선수단이 보인 파벌 싸움은 이미 심각해서 극에 달했다.
日本选手团所表现出的,派系之争,已经严重到了极致。
공정한 학술 논쟁을 제창하고, 파벌 간의 자기 감싸기를 배척하다.
倡导公正的学术论争,抵制党同伐异。
두 파벌 사이에 경계가 분명하여 첨예하게 대립하는 투쟁을 하였다.
两派之间壁垒森严,进行了争锋相对的斗争。
两派之间不断地相互倾轧
직선제로는 교수 간의 파벌 갈등과 총장 후보의 인기영합주의를 막을 수 없다.
直接选举制度并不能防止教授间的派别纷争和校长候选人的人气迎合主义。
无原则的派别斗争。
根除派性。
无原则的派别斗争
进行帮派活动
门户斗争。
派别对立。
宗派之争。
일본 선수단이 보인 파벌 싸움은 이미 심각해서 극에 달했다.
日本选手团所表现出的“派系之争”已经严重到了极致。
일본 선수단이 보인 파벌 싸움은 이미 심각해서 극에 달했다.
日本选手团所表现出的“派系之争”已经严重到了极致。
应用推荐