무도장의 춤 파트너는 모두 화려한 의상을 한 여성들이다.
伴舞的都是艳装女郎。
哈萨克组舞。
她们是来舞会上伴舞的。
고삐 잡기는 여느 끈 잡 듯이 하고 바깥 쪽 곁말 두 필 춤 추 듯 달리네.
执辔pèi如组,两骖如舞。(《诗经・郑风・大叔于田》)
舞蹈动作过于性感。
그는 카드놀이・장기・바둑・춤 등등 각종 문화 오락활동에 아주 정통하다[뛰어나다].
各种文娱活动,诸如打牌、下棋、跳舞等等,他都很擅长。
겨우 며칠밖에 안 되었는데, 그는 무용[춤]의 입문 동작[스텝]을 다 통달하였다.
才几天时间,他就学通了入门舞步。
돌아가지 못하니 하릴없이 춤 옷만 접어두는데, 밤이 든 6궁엔 다듬이질로 가을만 깊어가네.
闲揲舞衣归未得,夜来砧杵zhēnchǔ六宫秋。(刘驾 《长门怨》)
这个地方将举行曼博舞大赛。
谁都想成为最后之舞的对象。
西湖歌舞几时休。
她的舞姿让观众迷了魂。
她们是来舞会上伴舞的
表演,唱歌,跳舞,就没有容易的吧?
他是我今晚的舞伴。
美轮美奂的民族歌舞
姐姐的舞蹈技艺绝佳。
舞蹈动作过于性感。
你不也在学舞蹈吗?
那时候就应该跳舞。
一场歌舞晚会
舞艺冠绝一时
僵硬的舞姿。
舞艺娴熟。
献舞一曲。
柔美的舞姿
原生态歌舞
令人赏心悦目的南太平洋舞蹈。
翩翩曼舞。
翩翩曼舞。
应用推荐