• 모르면 모른다고 해야지 잘난 영웅 행세를 해서는 안 된다.

    不会就是不会,不要逞英雄,充好汉。

    youdao

  • 모르면서 아는 하는 그 꼴이 눈꼴사납다. 

    他那不懂装懂的样子让人看不惯。

    youdao

  • 너무 잘난 하니까 모두들 그를 따돌린다.

    此人目中无人,大家都不理他。

    youdao

  • 초인종이 울렸는데, 그는 들은 않는다.

    门铃响了他不理会。

    youdao

  • 타인의 의견을 들은 하다.

    对他人的意见置若罔闻。

    youdao

  • 자고자대[잘난 ]하지 마라, 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다는 이치를 명심해야지.

    不要夜郎自大,应该牢记天外有天的道理。

    youdao

  • 구멍 크기가 같지 않은 .

    孔眼大小不同的筛shāi子。

    youdao

  • 틀거지를 버리고[잘난 거드름 피우지 말고] 철저하게 초등학생다운 정신을 가져야 한다.

    要有放下臭架子甘当小学生的精神。

    youdao

  • 이는 다만 그가 자신을 내세우며 잘난 우쭐거리던 그 못된 버릇이 다시 도진 것에 불과하다.

    这只是他逞能、拔份儿的恶习重现。

    youdao

  • 하지만 누나는 내 성화를 못 들은 무시해 버렸습니다.

    但姐姐却无视了我的气话。

    youdao

  • 각각 가루류를 쳐서 넣어준 후 주걱으로 섞어주세요.

    分别过筛放入面粉,用饭勺搅拌。

    youdao

  • 햄릿은 폴로니스의 모습을 알아보지 못하는 했다.

    哈姆雷特装出不认得普娄尼亚斯的样子。

    youdao

  • 햄릿은 자신이 폴로니스를 알아보지 못하는 했다.

    哈姆雷特假装自己不认得普娄尼亚斯。

    youdao

  • 다른 사람의 충고를 그는 들은 한다.

    面对别人的忠告,他不理不睬。

    youdao

  • 우리는 그를 모르는 내버려둬서는 안 된다.

    我们不能撇下他不管。

    youdao

  • 아무리 말해도 그는 늘 들은 한다

    无论怎么说,他老是满不听提

    youdao

  • 잘난 하더니만 너 그 사람한테 코꿰었지.

    虽然你装得很了不起,但其实你是被那个人牵着走的吧。

    youdao

  • 넌 또 모르는 하면서 생떼를 쓸 작정이야

    你装什么糊涂,还想打赖不成

    youdao

  • 모르면서 아는 하는 그 꼴이 눈꼴사납다.

    他那不懂装懂的样子让人看不惯。

    youdao

  • 그때가 그리워서 모른 살아도 생각나더라.

    因为太思念你,即使装作不认识生活着,却还是想起来。

    youdao

  • 잘난 좀 그만해! 그래, 니 팔뚝 굵다.

    别得瑟了,就你行啊。

    youdao

  • 아무리 말해도 그는 늘 들은 한다.

    无论怎么说,他老是满不听提。

    youdao

  • 초인종이 울렸는데, 그는 들은 않는다.

    门铃响了他不理会

    youdao

  • 이러한 경고들은 들은 되었다.

    这些警告被置若罔闻。

    youdao

  • 그는 했는지 계속 토악질만 해 댔다.

    他大概是伤食了,只是一直呕吐。

    youdao

  • 부자의 한지마 사실은 빈털털이예요.

    不过是装富,其实是个穷光蛋。

    youdao

  • 돈이 있다고 지역 유지인 행세하다.

    因为有钱,就像地方名人一样飞扬跋扈。

    youdao

  • 모르면 모르는 거지 아는 하지 마라

    不懂就是不懂,不要装懂

    youdao

  • 타인의 의견을 들은 하다.

    对他人的意见置若罔闻

    youdao

  • 구멍 크기가 같지 않은 [어레미]

    孔眼大小不同的筛子

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定