그는 의리를 중히 여기고 재물을 가볍게 여기는 호한이다.
他是仗义疏财的好汉。
盖儒者所重,尤在于名实。(王安石 《答司马谏议书》)
마땅히 몸을 중히 여겨야지, 너무 고생을 사서 하지는 마라.
应以身体为重,不要太自苦了。
以义为利才是生意的长久之计。
스승을 존경하고 도리를 중히 여기는 전통은 한동안 희박해졌었다.
尊师重道的传统曾一度式微。
重礼义,倡忠恕。
他对我相当够哥们儿。
你要是看得起我,就给我这个面子。
공무원으로서 우리는 반드시 공무를 중히 여기고 법을 준수해야만 한다.
作为公务员,我们一定要奉公守法。
他是要脸子的人。
他是看重脸面的人。
商业最重守信。
重情重义。
닭털로 영전을 대신하다. 하찮은 것을 중히 여기다. 비정상적인 것을 정식으로 우기다.
拿着鸡毛当令箭。
看重名分。
讲究应酬。
注重友情。
顾惜体面。
그는 사람 됨됨이가 의를 중히 여겨, 억울함을 당하는 사람을 보면 서슴없이 나서서 돕기를 좋아한다.
他为人仗义,喜欢路见不平,拔刀相助。
고향을 중히 여겨 쉽사리 떠나려 하지 않는 현지 민중들이 생각을 바꾸도록 도와줌으로써, 이민 사업을 잘 해 나갔다.
帮助当地群众克服安土重迁思想,妥善做好移民工作。
당신들은 모두 뛰어난 인물이니, 전반 국면을 중히 여겨, 서로 공격해서는 안 된다. 속담에 두 호랑이가 싸우면 반드시 한 마리는 다친다고 했듯이, 이는 공적이든 사적이든 모두 불리한 일이다.
你们都是杰出人物,应当以大局为重,不能互相拆chāi台,俗话说二虎相争,必有一伤,于公于私都是不利的。
그는 의리를 중히 여기고 재물을 가볍게 여기는 호한이다.
他是仗义疏财的好汉
눈앞에 보이는 것만을 중히 여기지 말고 편견을 버려라.
不要只觉得眼前的事情重要,要抛开偏见。
마땅히 몸을 중히 여겨야지, 너무 고생을 사서 하지는 마라.
应以身体为重,不要太自苦了
스승을 존경하고 도리를 중히 여기는 전통은 한동안 희박해졌었다.
尊师重道的传统曾一度式微
重礼义,倡忠恕
你要是看得起我,就给我这个面子
他对我相当够哥们儿
공무원으로서 우리는 반드시 공무를 중히 여기고 법을 준수해야만 한다.
作为公务员,我们一定要奉公守法
贵精不贵多
应用推荐