주인 정신이 있어야지 초연한 태도로 물러서서는 안 된다.
要有主人翁精神,不能超然物外。
那H老板娘是个讲义理的人。
那个新来乍到的倒像是老主人似的。
근무 중 반드시 고용 관점을 타파하고, 주인 의식을 취하여야 한다.
在工作中,要打破雇佣观点,树立起主人翁的态度。
一个人留在没有主人的屋子里总是不得劲。
削平无主乱坟fén。
讨好主子。
주인 없이 텅 빈 집안에는, 쥐가 의자 다리를 갉아 대는 소리밖에 들리지 않았다.
人去楼空,只有老鼠咬啮椅腿的声音。
以主人自居。
안주인이란 그가 습관적으로 부르는 칭호일뿐, 사실은 내외가 모두 주인 노릇을 하고 있었다.
内当家是他叫惯了的称呼,其实内外都当家。(王润滋 《内当家》)
没主的雨伞。
무대는 부인을 주인 자리에 앉게 하고, 무송을 마주 앉게 하고 나서 자기는 그 옆에 앉았다.
武大教妇人坐了主位,武松对席,武大打横。(《金瓶梅词话》)
国家的主人。
当家主母。
锦湖集团将成为大宇建设新股东。
主人就应尽主人的职责。
对顾客不热情的餐厅老板。
主人啊,这些是什么?
扔锅的餐厅业主。
背着主人偷吃面包。
这手机是谁的呀?
成了无主的星星。
这把雨伞没有主人吗?
趁生人不知道偷钱。
你别在老板面前扯坏
等待主人的金徽章。
这是我的位子吧。
主人什么事?
在这里我是主人。
失去主人的议长室。
应用推荐