条例不便操作,尚需完善。
难道没有比这更合适的吗?
不够再找补点儿。
要求再严格些。
그 두 사람은 처음 만나자마자 기미상합하여, 좀더 일찍 만나지 못한 것을 한스러워했다.
他俩第一次见面就谈得很投机,大有相见恨晚之叹。
再加点盐吧。
站得更高一些。
再举高些。
他比她享有更自由、人道的生活。
이번 조사는 지난번보다 좀더 엄밀하게 진행되길 바라요.
希望这次调查比上一次进行得更严密。
어떻게 좀더 시장을 개척할지를 따져 보고 있는 중이다.
谋算着如何进一步拓宽市场。
사진보다 좀더 소라색이 섞였다고 보시면 될 것 같아요.
可以看做比照片稍微混着天然色就可以了。
가격을 좀더 할인하면 판매량이 많이 늘어날 것 같습니다.
价格降一点,预计销售量将会大幅上升。
不要那么笼统,说得再具体一点。
뒤차가 우리에게 너무 바짝 따라붙어서 속력을 좀더 냈다.
后面的车跟得太紧,所以我们就开快了一点。
이런 야채는 소금을 좀더 많이 넣어야 할 필요가 있다.
这些蔬菜需要多放些盐。
나는 피곤해하는 아이를 깨우기가 안되어서 좀더 자게 두었다.
我看孩子一脸疲惫的样子,就不忍心把他叫醒,只好让他再睡了会儿。
형세가 좀더 약간 누그러지면, 회담은 시작될 수 있게 된다.
形势再稍微缓和一点,会谈就可以开始了。
행사에 참여하는 학생 수가 늘어서 좀더 넓은 장소가 필요해요.
参加活动的学生人数增加了,需要找个更大一点的地方。
외국어 학습에 대한 좀더 생산적이고 유용한 방안을 모색해 보자.
摸索一下在外语学习方面更有建设性、更有用的方法吧。
货币的流通,使征税变得更容易了。
这个桌子表面需要打磨得更光滑一些。
时间仓促,未及多做准备。
这个问题嘛,我们再花点时间考虑一下。
它值十美元多一点。
通过隧道之后,我们稍微提高了车速。
咱们开门见山说,你看怎么样呢?
请您把要点说得更明确些。
我们应对文学教育更重视一些。
从小路走要近便一些
应用推荐