• 외치는 소리, 꾸짖는 소리로 족히 5분간은 소란이 계속되었다.

    叫喊声、斥责声,足足嘈闹了五分钟。

    youdao

  • 집회에 참가한 대중은 10만 명은 족히 된다.

    参加集会的群众不下10万人。

    youdao

  • 이 일을 끝내려면 사흘은 족히 걸릴 것이다.

    干这些活儿至少需要3天时间。

    youdao

  • 이 포대의 쌀은 50킬로그램은 족히 된다.

    这袋米不下50公斤。

    youdao

  • 이 대나무 장대는 족히 삼사 미터는 된다.

    这根竹竿足有三四米长。

    youdao

  • 보아 하니, 예순 살은 족히 되어 보인다.

    看上去足有六十岁模样。

    youdao

  • 이 나무는 굵기가 족히 두 아름은 되겠다.

    这棵树足有两抱粗。

    youdao

  • 사방에서 와 의부하는 자들이 하루에도 3来附4천 명은 족히 되었다.

    四方来附者,一天总有三四千人。(李伯元 《庚子国变弹词》)

    youdao

  • 족히 후세에 전해져 시범을 보일만 하다.

    足以垂世立教。

    youdao

  • 족히 백육십 원이나 되는 돈이 그저 그렇게 오간데없이 사라져 버렸다.

    足足的一百六十块钱就那样便不翼而飞了。(郭沫若 《革命春秋・创造十年》)

    youdao

  • 여기서 공항까지는 족히 10리는 된다.

    从这里到飞机场足有十里路。

    youdao

  • 이 물고기는 족히 3근은 된다.

    这条鱼足有三斤重。

    youdao

  • 대열의 선두와 족히 200미터나 떨어져 있다.

    排尾距离排头足有两百米。

    youdao

  • 그의 새집은 아주 큰데, 족히 이백 평은 된다

    他的新家很大,足足有两百平米

    youdao

  • 그는 어떤 기후도 족히 막아 낼 체격이 있다.

    他有足以抵御任何气候的体格。

    youdao

  • 집회에 참가한 대중은 10만 명은 족히 된다.

    参加集会的群众不下10万人

    youdao

  • 나는 여기서 족히 너를 두 시간이나 기다렸다.

    我在这儿足足等了你2个小时。

    youdao

  • 이 공사는 어림 잡아도 3개월은 족히 걸린다.

    这项工程大致估计着至少也得三个月。

    youdao

  • 이 뼈에서 족히 두 근의 고기를 발라내었다.

    从这块骨头上足足剔了两斤肉下来。

    youdao

  • 이 포대의 쌀은 50킬로그램은 족히 된다.

    这袋米不下50公斤

    youdao

  • 우리들은 족히 한 시간이나 그를 기다렸다.

    我们足足等了他一个钟点。

    youdao

  • 이 대나무 장대는 족히 삼사 미터는 된다.

    这根竹竿足有三四米长

    youdao

  • 보아 하니, 예순 살은 족히 되어 보인다.

    看上去足有六十岁模样

    youdao

  • 족히 후세에 전해져 시범을 보일만 하다.

    足以垂世立教

    youdao

  • 뉴스브리핑은 족히 두 시간을 연기하였다.

    新闻发布会足足推迟了两个钟点。

    youdao

  • 한 바퀴 도는데, 1시간은 족히 걸린다.

    如果转一圈,需要1个多小时。

    youdao

  • 이 상인은 매월 족히 1만 위엔은 번다.

    这位商人每月挣的足有一万元。

    youdao

  • 여기서 공항까지는 족히 10리는 된다.

    从这里到飞机场足有十里路

    youdao

  • 여기서 우체국까지는 족히 10리나 된다

    从这里到邮局足有十里路

    youdao

  • 이 일을 끝내려면 사흘은 족히 걸린다.

    干完这件事足足需要4天。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定