• 소위 절반 신선이라는 것은 실상은 한낱 무당에 불과했다.

    所谓的半仙之体实际上是一个小巫婆而已。

    youdao

  • 많은 농촌 지역의 사람들 중 절반 이상이 문맹이다.

    许多农村地区半文盲占一半以上。

    youdao

  • 자연 재해가 들면 그 해에는 녹(祿)을 절반 감한다.

    虫霜水旱减半资。

    youdao

  • 그녀의 얼굴은 매우 큰 선글라스에 절반 이상이나 가려졌다.

    她的脸被挺大的太阳镜遮zhē住了一大半。

    youdao

  • 이 땅콩은 대부분 속이 절반 비어 있는 것들이다.

    这堆花生多半是半空的。

    youdao

  • 전쟁 배상금이 재정 수입의 절반 이상에 달하다.

    战争赔款达财政收入的一半以上。

    youdao

  • 절반 호적 가정의 도시 호적 문제를 해결하였다.

    解决半边户的户籍问题。

    youdao

  • 겨울에 북풍이 불기만 하면, 과수 묘목은 절반 정도 얼어 죽게 된다.

    冬天北风一吹,果树苗就会冻死半截。

    youdao

  • 성 범죄 및 과오 사건이 청소년 범죄 혐의 사건의 절반 이상에 달한다.

    性罪错案件占青少年涉嫌犯罪案件的一半以上。

    youdao

  • 아침노을이 절반 하늘을 붉게 비친다.

    朝霞映红了半边天。

    youdao

  • 낙조가 절반 하늘을 붉게 물들였다.

    落照红透了半边天。

    youdao

  • 관중이 전날보다 절반 감소되었다.

    观众比前一天减少了一半。

    youdao

  • 경기 일정이 절반 이상 진행되다.

    赛程过半。

    youdao

  • 크기가 그것의 절반 폭은 된다.

    大小有那个的一半左右。

    youdao

  • 절반 할인 가격으로 지불하다.

    按对折付款。

    youdao

  • 배가 한 절반 빈 상태이다.

    半空着肚子。

    youdao

  • 구조 조정을 통해서, 현장 근무 절반 시간만 하던 이상의 간부들을 감원하였다.

    经过整顿,车间里减少了一半以上的半脱产干部。

    youdao

  • 여성은 절반 하늘을 떠일[떠받칠] 수 있다. 여성의 역할을 충분히 발휘시켜야 한다.

    妇女能顶半边天。

    youdao

  • 무대가 절반 내려앉았다.

    戏台塌了半边。

    youdao

  • 절반 할인하여 판매하다.

    对折销售。

    youdao

  • 종이를 절반 접어 베다.

    把纸对折裁开。

    youdao

  • 생산량이 절반 줄다.

    减收一半产量。

    youdao

  • 임무를 절반 줄이다.

    任务减半。

    youdao

  • 광장의 동쪽 절반.

    广场东半边。

    youdao

  • 지구의 북쪽 절반.

    地球的北半部。

    youdao

  • 성공하는 데는 타고나는 것 절반, 후천적인 노력 절반.

    生成一半,学成一半。

    youdao

  • 속담 성공하는 데는 타고나는 것 절반, 후천적인 노력 절반

    生成一半,学成一半

    youdao

  • 아침노을이 절반 하늘을 붉게 비친다.

    朝霞映红了半边天

    youdao

  • 사우 드림까지 거리의 절반 정도다.

    是到沙乌德林为止的距离的一半。

    youdao

  • 그의 저작은 절반 이상이 여행기다.

    他的著作大半是游记。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定