향로봉에 햇빛 비쳐 자주색 안개 일고, 멀리 뵈는 폭포수는 앞강 위에 걸려 있네.
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。(李白 《望庐山瀑布》)
그녀는 자주색 이브닝드레스를 입고 오늘 이브닝파티에 참석했다.
她穿着一套紫色的晚礼服出席了今天的晚宴。
紫色服饰可以营造出有品位的气氛。
在我家院子里,紫色牡丹花开了。
她穿着优雅的紫色衣服。
略带红色的紫色。
紫红色包。
紫青色嘴唇。
紫色连衣裙
이 시점에서, 이미 많은 별들이이 이벤트에 참여하도록 초대됩니다. 이미 해외에서 친구 모란 꽃을 볼 이리 많이있습니다. 정원에는 모란 꽃, 빨간색, 흰색, 파란색 자주색, 노랑, 검정과 다른 색상, 색상의 품종 수천있습니다.
在这个时候,会有很多明星受邀参加这个盛会。还有很多来自海外的朋友来到这里观赏牡丹花。在花园里,有上千种品种的牡丹花,红色,白色,黑色,蓝色,紫色,黄色等各种颜色,五彩缤纷。
아버지는 찻간까지 따라 오르시더니 차창 쪽으로 자리를 잡고 나는 그 위에다 아버지게서 사주신 자주색 외투를 깔았다. 아버지는 나더러 도중에 짐을 조심하고 감기 안 들게 주의하라고 말씀하셨다. 그리고 또 판매원을 붙들고 나를 잘 보살펴 달라고 연신 허리를 굽히며 당부하셨다.
回家变卖典质,父亲还了亏空;又借钱办了丧事。这些日子,家中光景很是惨淡,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲。丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回北京念书,我们便同行。
아버지는 찻간까지 따라 오르시더니 차창 쪽으로 자리를 잡고 나는 그 위에다 아버지게서 사주신 자주색 외투를 깔았다. 아버지는 나더러 도중에 짐을 조심하고 감기 안 들게 주의하라고 말씀하셨다. 그리고 또 판매원을 붙들고 나를 잘 보살펴 달라고 연신 허리를 굽히며 당부하셨다.
回家变卖典质,父亲还了亏空;又借钱办了丧事。这些日子,家中光景很是惨淡,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲。丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回北京念书,我们便同行。
应用推荐